Never Say Never Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Melanie C – Nigdy nie mów nigdy

by Melanie C

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Melanie C Never Say Never

You say never say never baby
Mówisz nigdy nie mów nigdy, kochanie
Does it make you feel like everything's alright?
Czy sprawia to, że czujesz, że wszystko jest w porządku?
I say why all of your fantasising
Mówię, dlaczego tak fantazjujesz
Who am I to burst your bubble
Kim jestem, żeby rozbić twoją bańkę
If it's all ya got to get you through another night
Jeśli to wszystko, co masz, aby przetrwać kolejną noc
It's hard moving on, You gotta draw the line
Ciężko jest iść dalej, musisz wytyczyć granicę
The feeling never comes back when it's gone
To uczucie nigdy nie wraca, gdy zniknie
That was then, this is now
To było wtedy, to jest teraz
No turning back, no second time around
Nie ma odwrotu, nie ma drugiego razu
You're like a stuck record going round, round, round
Jesteś jak zacięta płyta, kręcąca się w kółko, w kółko
You turn me off just gotta turn you down
Odrzucasz mnie, po prostu muszę cię odrzucić
So try to get it into your brain
Spróbuj więc wbić to sobie do mózgu
Don't you ever say, never say never again
Nigdy więcej nie mów, nigdy więcej
Now you're beginning to patronise me
Teraz zaczynasz mnie protekcjonalnie traktować
Acting like there's nothing you don't know
Zachowujesz się, jakbyś o niczym nie wiedział
But wild horses couldn't drag me back and make me
Ale dzikie konie nie mogły mnie zaciągnąć i zmusić
Live the life I left behind
Żyj życiem, które zostawiłem
'Cos the fact is that I'm so much better on my own
Bo faktem jest, że jestem o wiele lepszy sam
It's hard moving on
Trudno iść dalej
You gotta draw the line
Musisz narysować linię
The feeling never comes back when it's gone
To uczucie nigdy nie wraca, gdy zniknie
That was then, this is now
To było wtedy, to jest teraz
No turning back, no second time around
Nie ma odwrotu, nie ma drugiego razu
You're like a stuck record going round, round, round
Jesteś jak zacięta płyta, kręcąca się w kółko, w kółko
You turn me off just gotta turn you down
Odrzucasz mnie, po prostu muszę cię odrzucić
So try to get it into your brain
Spróbuj więc wbić to sobie do mózgu
Don't you ever say, never say never
Nigdy nie mów, nigdy nie mów nigdy
Like a stuck record going round, round, round
Jak zacięta płyta krążąca w kółko, w kółko, w kółko
You turn me off just gotta turn you down
Odrzucasz mnie, po prostu muszę cię odrzucić
So tired and it's always the same
Jestem taki zmęczony i zawsze jest tak samo
Don't you ever say never say never say never again
Nigdy więcej nie mów nigdy nie mów nigdy więcej
I never thought that I would overcome the pain
Nigdy nie myślałam, że pokonam ból
I'd have to be a fool to go back there again
Musiałbym być głupcem, żeby tam wrócić jeszcze raz
Like a stuck record going round, round, round
Jak zacięta płyta krążąca w kółko, w kółko, w kółko
You turn me off just gotta turn you down
Odrzucasz mnie, po prostu muszę cię odrzucić
So try to get it into your brain
Spróbuj więc wbić to sobie do mózgu
Don't you ever say, never say never
Nigdy nie mów, nigdy nie mów nigdy
Like a stuck record going round, round, round
Jak zacięta płyta krążąca w kółko, w kółko, w kółko
You turn me off just gotta turn you down
Odrzucasz mnie, po prostu muszę cię odrzucić
So tired and it's always the same
Jestem taki zmęczony i zawsze jest tak samo
Don't you ever say never say never say never again
Nigdy więcej nie mów nigdy nie mów nigdy więcej

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.