Dollhouse Testo Traduzione Italiana

Melanie Martinez - Casa delle bambole

by Melanie Martinez

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Melanie Martinez Dollhouse

https://www.facebook.com/melaniemartinezmusic
https://www.facebook.com/melaniemartinezmusic
Intro: C--Am--F--G- (x2)
Introduzione: DO-Lam-Fa-Sol- (x2)
Hey girl, open the walls
Ehi ragazza, apri i muri
Play with your dolls
Gioca con le tue bambole
We'll be a perfect family
Saremo una famiglia perfetta
When you walk away
Quando te ne vai
Is when we really play
È quando giochiamo davvero
You don't hear me when I say
Non mi senti quando dico
Mom, please wake up
Mamma, per favore svegliati
Dad's with a slut
Papà è con una troia
And your son is smoking cannabis
E tuo figlio fuma cannabis
No one ever listens
Nessuno ascolta mai
This wallpaper glistens
Questa carta da parati brilla
Don't let them see what goes down in the kitchen
Non fargli vedere cosa succede in cucina
Places, places
Luoghi, luoghi
Get in your places
Mettiti ai tuoi posti
Throw on your dress and put on your doll faces
Indossa il tuo vestito e metti i tuoi volti da bambola
Everyone thinks that we're perfect
Tutti pensano che siamo perfetti
Please don't let them look through the curtains
Per favore, non lasciateli guardare attraverso le tende
Picture, picture, smile for the picture
Foto, foto, sorridi per la foto
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Posa con tuo fratello, non sarai una brava sorella?
Everyone thinks that we're perfect
Tutti pensano che siamo perfetti
Please don't let them look through the curtains
Per favore, non lasciateli guardare attraverso le tende
D-O-L-L-H-O-U-S-E
D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees
Vedo cose che nessun altro vede
D-O-L-L-H-O-U-S-E
D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees
Vedo cose che nessun altro vede
Hey girl, look at my mom
Ehi ragazza, guarda mia madre
She's got it going on
Sta andando avanti
Ha, you're blinded by her jewelry
Ah, sei accecato dai suoi gioielli
When you turn your back
Quando giri le spalle
She pulls out a flask
Tira fuori una fiaschetta
And forgets his infidelity
E dimentica la sua infedeltà
Uh oh she's coming to the attic, plastic
Uh oh sta venendo in soffitta, plastica
Go back to being plastic
Tornare ad essere di plastica
No one ever listens
Nessuno ascolta mai
This wallpaper glistens
Questa carta da parati brilla
Don't let them see what goes down in the kitchen
Non fargli vedere cosa succede in cucina
Places, places
Luoghi, luoghi
Get in your places
Mettiti ai tuoi posti
Throw on your dress and put on your doll faces
Indossa il tuo vestito e metti i tuoi volti da bambola
Everyone thinks that we're perfect
Tutti pensano che siamo perfetti
Please don't let them look through the curtains
Per favore, non lasciateli guardare attraverso le tende
Picture, picture, smile for the picture
Foto, foto, sorridi per la foto
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Posa con tuo fratello, non sarai una brava sorella?
Everyone thinks that we're perfect
Tutti pensano che siamo perfetti
Please don't let them look through the curtains
Per favore, non lasciateli guardare attraverso le tende
D-O-L-L-H-O-U-S-E
D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees
Vedo cose che nessun altro vede
D-O-L-L-H-O-U-S-E
D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees
Vedo cose che nessun altro vede
Hey girl
Ehi ragazza
Hey girl, open your walls
Ehi ragazza, apri le tue mura
F (strum once)
Fa (strimpellare una volta)
Play with your dolls
Gioca con le tue bambole
G (strum once)
Sol (strimpellare una volta)
We'll be a perfect family
Saremo una famiglia perfetta
Places, places
Luoghi, luoghi
Get in your places
Mettiti ai tuoi posti
Throw on your dress and put on your doll faces
Indossa il tuo vestito e metti i tuoi volti da bambola
Everyone thinks that we're perfect
Tutti pensano che siamo perfetti
Please don't let them look through the curtains
Per favore, non lasciateli guardare attraverso le tende
Picture, picture, smile for the picture
Foto, foto, sorridi per la foto
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Posa con tuo fratello, non sarai una brava sorella?
Everyone thinks that we're perfect
Tutti pensano che siamo perfetti
Please don't let them look through the curtains
Per favore, non lasciateli guardare attraverso le tende
D-O-L-L-H-O-U-S-E
D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees
Vedo cose che nessun altro vede
D-O-L-L-H-O-U-S-E
D-O-L-L-H-O-U-S-E
F G G (strum once)
FA SOL SOL (strimpella una volta)
I see things that nobody else sees
Vedo cose che nessun altro vede

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.