Dollhouse 歌詞 日本語訳
メラニー・マルティネス - ドールハウス
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
https://www.facebook.com/melaniemartinezmusic
https://www.facebook.com/melaniemartinezmusic
Intro: C--Am--F--G- (x2)
イントロ: C--Am--F--G- (x2)
Hey girl, open the walls
ねえ、女の子、壁を開けて
Play with your dolls
お人形と遊んでください
We'll be a perfect family
私たちは完璧な家族になるよ
When you walk away
あなたが立ち去るとき
Is when we really play
本当に遊ぶときです
You don't hear me when I say
私が言っても聞こえない
Mom, please wake up
お母さん、起きてください
Dad's with a slut
お父さんはふしだらな女と一緒です
And your son is smoking cannabis
そしてあなたの息子は大麻を吸っています
No one ever listens
誰も聞いてくれない
This wallpaper glistens
この壁紙は光ります
Don't let them see what goes down in the kitchen
キッチンで何が行われているかを彼らに見せないでください
Places, places
場所、場所
Get in your places
あなたの場所に行きましょう
Throw on your dress and put on your doll faces
ドレスを着て、人形の顔をかぶってください
Everyone thinks that we're perfect
誰もが私たちが完璧だと思っている
Please don't let them look through the curtains
カーテンから覗かないようにしてください
Picture, picture, smile for the picture
写真、写真、写真のために笑顔
Pose with your brother, won't you be a good sister?
お兄さんとポーズをとって、素敵なお姉さんになれませんか?
Everyone thinks that we're perfect
誰もが私たちが完璧だと思っている
Please don't let them look through the curtains
カーテンから覗かないようにしてください
D-O-L-L-H-O-U-S-E
D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees
私には他の人が見ていないものが見えます
D-O-L-L-H-O-U-S-E
D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees
私には他の人が見ていないものが見えます
Hey girl, look at my mom
ねえ、お母さん、見てください。
She's got it going on
彼女はそれを進めています
Ha, you're blinded by her jewelry
ああ、君は彼女の宝石に目がくらんでいるね
When you turn your back
背を向けると
She pulls out a flask
彼女はフラスコを取り出す
And forgets his infidelity
そして彼の不倫も忘れる
Uh oh she's coming to the attic, plastic
ああ、彼女は屋根裏部屋に来ている、プラスチック
Go back to being plastic
プラスチックに戻る
No one ever listens
誰も聞いてくれない
This wallpaper glistens
この壁紙は光ります
Don't let them see what goes down in the kitchen
キッチンで何が行われているかを彼らに見せないでください
Places, places
場所、場所
Get in your places
あなたの場所に行きましょう
Throw on your dress and put on your doll faces
ドレスを着て、人形の顔をかぶってください
Everyone thinks that we're perfect
誰もが私たちが完璧だと思っている
Please don't let them look through the curtains
カーテンから覗かないようにしてください
Picture, picture, smile for the picture
写真、写真、写真のために笑顔
Pose with your brother, won't you be a good sister?
お兄さんとポーズをとって、素敵なお姉さんになれませんか?
Everyone thinks that we're perfect
誰もが私たちが完璧だと思っている
Please don't let them look through the curtains
カーテンから覗かないようにしてください
D-O-L-L-H-O-U-S-E
D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees
私には他の人が見ていないものが見えます
D-O-L-L-H-O-U-S-E
D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees
私には他の人が見ていないものが見えます
Hey girl
ねえ、女の子
Hey girl, open your walls
ねえ、女の子、壁を開けてください
F (strum once)
F (1回かき鳴らす)
Play with your dolls
お人形と遊んでください
G (strum once)
G (一度かき鳴らす)
We'll be a perfect family
私たちは完璧な家族になるよ
Places, places
場所、場所
Get in your places
あなたの場所に行きましょう
Throw on your dress and put on your doll faces
ドレスを着て、人形の顔をかぶってください
Everyone thinks that we're perfect
誰もが私たちが完璧だと思っている
Please don't let them look through the curtains
カーテンから覗かないようにしてください
Picture, picture, smile for the picture
写真、写真、写真のために笑顔
Pose with your brother, won't you be a good sister?
お兄さんとポーズをとって、素敵なお姉さんになれませんか?
Everyone thinks that we're perfect
誰もが私たちが完璧だと思っている
Please don't let them look through the curtains
カーテンから覗かないようにしてください
D-O-L-L-H-O-U-S-E
D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees
私には他の人が見ていないものが見えます
D-O-L-L-H-O-U-S-E
D-O-L-L-H-O-U-S-E
F G G (strum once)
F G G (一度かき鳴らす)
I see things that nobody else sees
私には他の人が見ていないものが見えます
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
