Mad Hatter 歌詞 日本語訳
メラニー・マルティネス - マッドハッター
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
My friends don't walk, they run
私の友達は歩くのではなく走るのです
Skinny dip in rabbit holes for fun
楽しみのためにウサギの穴でスキニーディップ
Popping, popping balloons with guns, getting high off helium
銃で風船を割ったり、ヘリウムでハイになったり
We paint white roses red,
白いバラを赤く染めて、
Each shade from a different person's head
それぞれの色合いは異なる人の頭からのものです
This dream, dream is a killer
この夢、夢は殺人者です
Getting drunk with a blue caterpillar
青い芋虫に酔う
Pre-horus
プレホルス
I'm peeling the skin off my face
顔の皮を剥いでいます
'Cause I really hate being safe
安全であることが本当に嫌いだから
The normals, they make me afraid
普通の人たちは私を怖がらせます
The crazies, they make me feel sane
狂人たち、彼らは私を正気な気分にさせてくれる
horus
ホルス
I'm nuts, baby, I'm mad,
私は気が狂っている、ベイビー、私は怒っている、
The craziest friend that you've ever had
あなたがこれまでに持った中で最もクレイジーな友達
You think I'm psycho, you think I'm gone
あなたは私が精神異常者だと思うでしょう、あなたは私がいなくなったと思うでしょう
Tell the psychiatrist something is wrong
精神科医に何か問題があると伝えてください
Over the bend, entirely bonkers
曲がり角を越えて、完全に狂気の沙汰
You like me best when I'm off my rocker
あなたは私がロッカーから離れているときが一番好きです
Tell you a secret, I'm not alarmed
秘密を教えてください、私は心配していません
So what if I'm crazy? The best people are
それで、私が気が狂ってしまったらどうするの?最高の人たちは、
All the best people are crazy,
優秀な人はみんな頭がおかしい、
all the best people are
最高の人たちは皆
Where is my prescription?
私の処方箋はどこにありますか?
Doctor, doctor please listen
先生、先生、聞いてください
My brain is scattered
脳が散らかってます
You can be Alice,
あなたもアリスになれるよ
I'll be the mad hatter.
私はマッドハッターになります。
Pre-horus
プレホルス
I'm peeling the skin off my face
顔の皮を剥いでいます
'Cause I really hate being safe
安全であることが本当に嫌いだから
The normals, they make me afraid
普通の人たちは私を怖がらせます
The crazies, they make me feel sane
狂人たち、彼らは私を正気な気分にさせてくれる
horus
ホルス
I'm nuts, baby, I'm mad,
私は気が狂っている、ベイビー、私は怒っている、
The craziest friend that you've ever had
あなたがこれまでに持った中で最もクレイジーな友達
You think I'm psycho, you think I'm gone
あなたは私が精神異常者だと思うでしょう、あなたは私がいなくなったと思うでしょう
Tell the psychiatrist something is wrong
精神科医に何か問題があると伝えてください
Over the bend, entirely bonkers
曲がり角を越えて、完全に狂気の沙汰
You like me best when I'm off my rocker
あなたは私がロッカーから離れているときが一番好きです
Tell you a secret, I'm not alarmed
秘密を教えてください、私は心配していません
So what if I'm crazy? The best people are
それで、私が気が狂ってしまったらどうするの?最高の人たちは、
ridge
尾根
You think I'm crazy, you think I'm gone
あなたは私が気が狂っていると思うでしょう、あなたは私がいなくなったと思うでしょう
So what if I'm crazy? All the best people are
それで、私が気が狂ってしまったらどうするの?最高の人たちは皆、
And I think you're crazy too, I know you're gone
そして、あなたも気が狂っていると思います、私はあなたがいなくなったことを知っています
That's probably the reason that we get along
それが私たちが仲良くなれる理由かもしれない
horus
ホルス
I'm nuts, baby, I'm mad,
私は気が狂っている、ベイビー、私は怒っている、
The craziest friend that you've ever had
あなたがこれまでに持った中で最もクレイジーな友達
You think I'm psycho, you think I'm gone
あなたは私が精神異常者だと思うでしょう、あなたは私がいなくなったと思うでしょう
Tell the psychiatrist something is wrong
精神科医に何か問題があると伝えてください
Over the bend, entirely bonkers
曲がり角を越えて、完全に狂気の沙汰
You like me best when I'm off my rocker
あなたは私がロッカーから離れているときが一番好きです
Tell you a secret, I'm not alarmed
秘密を教えてください、私は心配していません
So what if I'm crazy? The best people are
それで、私が気が狂ってしまったらどうするの?最高の人たちは、
All the best people are crazy,
優秀な人はみんな頭がおかしい、
All the best people are
最高の人たちは皆、
All the best people are crazy,
優秀な人はみんな頭がおかしい、
All the best people are
最高の人たちは皆、
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
