Mad Hatter Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Melanie Martinez - Çılgın Şapkacı
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
My friends don't walk, they run
Arkadaşlarım yürümez, koşarlar
Skinny dip in rabbit holes for fun
Eğlenmek için tavşan deliklerine sıska dalma
Popping, popping balloons with guns, getting high off helium
Silahlarla balonları patlatmak, patlatmak, helyumdan uçmak
We paint white roses red,
Beyaz gülleri kırmızıya boyuyoruz,
Each shade from a different person's head
Her bir gölge farklı bir kişinin kafasından
This dream, dream is a killer
Bu rüya, rüya bir katil
Getting drunk with a blue caterpillar
Mavi bir tırtıl ile sarhoş olmak
Pre-horus
Horus öncesi
I'm peeling the skin off my face
Yüzümün derisini soyuyorum
'Cause I really hate being safe
Çünkü gerçekten güvende olmaktan nefret ediyorum
The normals, they make me afraid
Normaller beni korkutuyor
The crazies, they make me feel sane
Çılgınlar, beni aklı başında hissettiriyorlar
horus
horus
I'm nuts, baby, I'm mad,
Ben deliyim bebeğim, deliyim
The craziest friend that you've ever had
Sahip olduğun en çılgın arkadaş
You think I'm psycho, you think I'm gone
Psikopat olduğumu düşünüyorsun, gittiğimi düşünüyorsun
Tell the psychiatrist something is wrong
Psikiyatriste bir şeylerin ters gittiğini söyle
Over the bend, entirely bonkers
Virajın üstünde, tamamen çılgın
You like me best when I'm off my rocker
Beni en çok rockçımdan ayrıldığımda seviyorsun
Tell you a secret, I'm not alarmed
Sana bir sır vereyim, paniğe kapılmadım
So what if I'm crazy? The best people are
Peki ya deliysem? En iyi insanlar
All the best people are crazy,
En iyi insanların hepsi delidir
all the best people are
en iyi insanların hepsi
Where is my prescription?
Reçetem nerede?
Doctor, doctor please listen
Doktor, doktor lütfen dinle
My brain is scattered
Beynim dağılmış
You can be Alice,
Alice olabilirsin
I'll be the mad hatter.
Ben çılgın şapkacı olacağım.
Pre-horus
Horus öncesi
I'm peeling the skin off my face
Yüzümün derisini soyuyorum
'Cause I really hate being safe
Çünkü gerçekten güvende olmaktan nefret ediyorum
The normals, they make me afraid
Normaller beni korkutuyor
The crazies, they make me feel sane
Çılgınlar, beni aklı başında hissettiriyorlar
horus
horus
I'm nuts, baby, I'm mad,
Ben deliyim bebeğim, deliyim
The craziest friend that you've ever had
Sahip olduğun en çılgın arkadaş
You think I'm psycho, you think I'm gone
Psikopat olduğumu düşünüyorsun, gittiğimi düşünüyorsun
Tell the psychiatrist something is wrong
Psikiyatriste bir şeylerin ters gittiğini söyle
Over the bend, entirely bonkers
Virajın üstünde, tamamen çılgın
You like me best when I'm off my rocker
Beni en çok rockçımdan ayrıldığımda seviyorsun
Tell you a secret, I'm not alarmed
Sana bir sır vereyim, paniğe kapılmadım
So what if I'm crazy? The best people are
Peki ya deliysem? En iyi insanlar
ridge
sırt
You think I'm crazy, you think I'm gone
Deli olduğumu düşünüyorsun, gittiğimi düşünüyorsun
So what if I'm crazy? All the best people are
Peki ya deliysem? En iyi insanların hepsi
And I think you're crazy too, I know you're gone
Ve bence sen de delisin, gittiğini biliyorum
That's probably the reason that we get along
Muhtemelen iyi geçinmemizin nedeni budur
horus
horus
I'm nuts, baby, I'm mad,
Ben deliyim bebeğim, deliyim
The craziest friend that you've ever had
Sahip olduğun en çılgın arkadaş
You think I'm psycho, you think I'm gone
Psikopat olduğumu düşünüyorsun, gittiğimi düşünüyorsun
Tell the psychiatrist something is wrong
Psikiyatriste bir şeylerin ters gittiğini söyle
Over the bend, entirely bonkers
Virajın üstünde, tamamen çılgın
You like me best when I'm off my rocker
Beni en çok rockçımdan ayrıldığımda seviyorsun
Tell you a secret, I'm not alarmed
Sana bir sır vereyim, paniğe kapılmadım
So what if I'm crazy? The best people are
Peki ya deliysem? En iyi insanlar
All the best people are crazy,
En iyi insanların hepsi delidir
All the best people are
En iyi insanların hepsi
All the best people are crazy,
En iyi insanların hepsi delidir
All the best people are
En iyi insanların hepsi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
