Soap Liedtext Deutsche Übersetzung

Melanie Martinez – Seife

by Melanie Martinez

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Melanie Martinez Soap

Think I just remembered something I think I left the faucet running
Ich glaube, mir ist gerade etwas eingefallen. Ich glaube, ich habe den Wasserhahn laufen lassen
Now my words are filling at the top
Jetzt füllen sich meine Worte oben
Darling you're just soaking in it But I know you'll get out the minute
Liebling, du bist einfach nur darin aufgesogen, aber ich weiß, dass du sofort wieder rauskommst
You notice all your fingers pruning up
Du merkst, wie sich alle deine Finger schneiden
Pre chorus
Vorchor
I'm tired of being careful, gentle, trying to keep the water warm
Ich habe es satt, vorsichtig und sanft zu sein und zu versuchen, das Wasser warm zu halten
Let me under your skin
Lass mich unter deine Haut gehen
Uh oh there it goes, I said too much, it overflowed
Oh, da ist es, ich habe zu viel gesagt, es ist übergelaufen
Why do I always spill?
Warum kleckere ich immer?
horus
Horus
I feel it coming out my throat Guess I better wash my mouth out with soap
Ich spüre, wie es aus meiner Kehle kommt. Ich schätze, ich wasche mir besser den Mund mit Seife aus
God I wish I never spoke Now I gotta wash my mouth out with soap
Gott, ich wünschte, ich hätte nie gesprochen. Jetzt muss ich mir den Mund mit Seife auswaschen
I feel it coming out my throat Guess I better wash my mouth out with soap
Ich spüre, wie es aus meiner Kehle kommt. Ich schätze, ich wasche mir besser den Mund mit Seife aus
God I wish I never spoke Now I gotta wash my mouth out with soap
Gott, ich wünschte, ich hätte nie gesprochen. Jetzt muss ich mir den Mund mit Seife auswaschen
Think I got myself in trouble So I fill the bath with bubbles
Ich glaube, ich bin in Schwierigkeiten geraten. Also fülle ich die Badewanne mit Seifenblasen
Then I'll put the towels all away
Dann werde ich die Handtücher alle wegräumen
Should've never said the word "love" Threw a toaster in the bathtub
Hätte nie das Wort „Liebe“ sagen sollen. Einen Toaster in die Badewanne geworfen
I'm sick of all the games I have to play
Ich habe die ganzen Spiele satt, die ich spielen muss
Pre chorus
Vorchor
I'm tired of being careful, gentle, trying to keep the water warm
Ich habe es satt, vorsichtig und sanft zu sein und zu versuchen, das Wasser warm zu halten
Let me under your skin
Lass mich unter deine Haut gehen
Uh oh there it goes, I said too much, it overflowed
Oh, da ist es, ich habe zu viel gesagt, es ist übergelaufen
Why do I always spill?
Warum kleckere ich immer?
horus
Horus
I feel it coming out my throat Guess I better wash my mouth out with soap
Ich spüre, wie es aus meiner Kehle kommt. Ich schätze, ich wasche mir besser den Mund mit Seife aus
God I wish I never spoke Now I gotta wash my mouth out with soap
Gott, ich wünschte, ich hätte nie gesprochen. Jetzt muss ich mir den Mund mit Seife auswaschen
I feel it coming out my throat Guess I better wash my mouth out with soap
Ich spüre, wie es aus meiner Kehle kommt. Ich schätze, ich wasche mir besser den Mund mit Seife aus
God I wish I never spoke Now I gotta wash my mouth out with soap
Gott, ich wünschte, ich hätte nie gesprochen. Jetzt muss ich mir den Mund mit Seife auswaschen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.