The Good Guys Liedtext Deutsche Übersetzung
Melanie – Die Guten
by Melanie
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Melanie Safka
Melanie Safka
Good, simple song. Enjoy.
Gutes, einfaches Lied. Genießen.
Intro: A-A-A-E-A
Einleitung: A-A-A-E-A
Verse 1:
Vers 1:
I'm tired of seeing the picture
Ich habe es satt, das Bild zu sehen
You're painting of yourself
Du malst von dir selbst
You with the borrowed colors
Du mit den geliehenen Farben
That you picked from someone else
Dass du von jemand anderem ausgewählt hast
Verse 2:
Vers 2:
Maybe you're a movie
Vielleicht bist du ein Film
Or some best selling book
Oder ein Bestseller
I know your mirrored mornings
Ich kenne deine Spiegelmorgen
In rehearsal of your looks
Bei der Probe deines Aussehens
Chorus:
Chor:
Oh your cause is oh so beautiful
Oh, deine Sache ist so schön
You're ready to begin
Sie können beginnen
You're going to play the good guys
Du wirst die Guten spielen
By singing the good guys hymn
Indem wir die Hymne der Guten singen
Ah you're building the halls with the outer walls
Ah, Sie bauen die Hallen mit den Außenwänden
But you haven't got a thing within
Aber du hast nichts in dir
Verse 3:
Vers 3:
The innocence of children
Die Unschuld der Kinder
Is the manner you suppose
Ist die Art und Weise, die Sie vermuten
And you can describe in full detail
Und Sie können es ausführlich beschreiben
What we already know
Was wir bereits wissen
Chorus 2:
Refrain 2:
Ah your cause is all so pretty
Ah, deine Sache ist so schön
And we're ready to begin
Und wir sind bereit zu beginnen
We're going to play the good guys
Wir werden gegen die Guten spielen
By singing the good guys hymn
Indem wir die Hymne der Guten singen
Ah we're building the halls with the outer walls
Ah, wir bauen die Hallen mit den Außenwänden
But we haven't got a thing within
Aber wir haben nichts in uns
Verse 4:
Vers 4:
But if we keep on trying
Aber wenn wir es weiter versuchen
Though our purpose isn't clear
Obwohl unser Zweck nicht klar ist
We just may move the universe
Wir können einfach das Universum bewegen
We'll learn to really care
Wir werden lernen, uns wirklich um uns zu kümmern
Chorus 3:
Refrain 3:
Eventually the whole facade
Irgendwann die ganze Fassade
Becomes more than a whim
Wird mehr als eine Laune
By starting to build on the outside
Indem man anfängt, nach außen zu bauen
We're gonna fill up the walls within
Wir werden die Wände im Inneren füllen
By starting to build on the outside
Indem man anfängt, nach außen zu bauen
We'll fill up the wallls within
Wir werden die Wände drinnen füllen
Eventually the whole facade
Irgendwann die ganze Fassade
Becomes more than a whim
Wird mehr als eine Laune
And by starting to build on the outside
Und indem man anfängt, nach außen zu bauen
We're gonna fill up the walls
Wir werden die Wände füllen
We're gonna fill up the walls within
Wir werden die Wände im Inneren füllen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
