The Good Guys Letra Traducción al Español

Melanie - Los buenos chicos

by Melanie

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Melanie The Good Guys

Melanie Safka
Melanie Safka
Good, simple song. Enjoy.
Buena y sencilla canción. Disfrutar.
Intro: A-A-A-E-A
Introducción: A-A-A-E-A
Verse 1:
Verso 1:
I'm tired of seeing the picture
Estoy cansado de ver la foto.
You're painting of yourself
Estás pintando de ti mismo
You with the borrowed colors
Tú con los colores prestados
That you picked from someone else
Que elegiste de otra persona
Verse 2:
Verso 2:
Maybe you're a movie
Tal vez eres una película
Or some best selling book
O algún libro superventas
I know your mirrored mornings
Conozco tus mañanas reflejadas
In rehearsal of your looks
En ensayo de tus miradas
Chorus:
Coro:
Oh your cause is oh so beautiful
Oh tu causa es tan hermosa
You're ready to begin
Estás listo para comenzar
You're going to play the good guys
Vas a jugar a los buenos
By singing the good guys hymn
Cantando el himno de los buenos
Ah you're building the halls with the outer walls
Ah, estás construyendo los pasillos con las paredes exteriores.
But you haven't got a thing within
Pero no tienes nada dentro
Verse 3:
Verso 3:
The innocence of children
La inocencia de los niños.
Is the manner you suppose
Es la forma en que supones
And you can describe in full detail
Y puedes describir con todo detalle.
What we already know
lo que ya sabemos
Chorus 2:
Coro 2:
Ah your cause is all so pretty
Ah, tu causa es tan bonita.
And we're ready to begin
Y estamos listos para comenzar
We're going to play the good guys
Vamos a jugar a los buenos.
By singing the good guys hymn
Cantando el himno de los buenos
Ah we're building the halls with the outer walls
Ah, estamos construyendo los pasillos con las paredes exteriores.
But we haven't got a thing within
Pero no tenemos nada dentro
Verse 4:
Verso 4:
But if we keep on trying
Pero si seguimos intentándolo
Though our purpose isn't clear
Aunque nuestro propósito no está claro
We just may move the universe
Podemos mover el universo
We'll learn to really care
Aprenderemos a preocuparnos realmente
Chorus 3:
Coro 3:
Eventually the whole facade
Al final toda la fachada
Becomes more than a whim
Se convierte en más que un capricho
By starting to build on the outside
Empezando a construir desde fuera
We're gonna fill up the walls within
Vamos a llenar las paredes internas
By starting to build on the outside
Empezando a construir desde fuera
We'll fill up the wallls within
Llenaremos las paredes internas
Eventually the whole facade
Al final toda la fachada
Becomes more than a whim
Se convierte en más que un capricho
And by starting to build on the outside
Y empezando a construir en el exterior
We're gonna fill up the walls
Vamos a llenar las paredes
We're gonna fill up the walls within
Vamos a llenar las paredes internas

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.