The Good Guys Letras Tradução em Português

Melanie - Os mocinhos

by Melanie

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Melanie The Good Guys

Melanie Safka
Melanie Safka
Good, simple song. Enjoy.
Música boa e simples. Aproveitar.
Intro: A-A-A-E-A
Introdução: A-A-A-E-A
Verse 1:
Versículo 1:
I'm tired of seeing the picture
Estou cansado de ver a foto
You're painting of yourself
Você está pintando de si mesmo
You with the borrowed colors
Você com as cores emprestadas
That you picked from someone else
Que você escolheu de outra pessoa
Verse 2:
Versículo 2:
Maybe you're a movie
Talvez você seja um filme
Or some best selling book
Ou algum livro best-seller
I know your mirrored mornings
Eu conheço suas manhãs espelhadas
In rehearsal of your looks
No ensaio dos seus looks
Chorus:
Refrão:
Oh your cause is oh so beautiful
Oh, sua causa é tão linda
You're ready to begin
Você está pronto para começar
You're going to play the good guys
Você vai interpretar os mocinhos
By singing the good guys hymn
Cantando o hino dos mocinhos
Ah you're building the halls with the outer walls
Ah, você está construindo os corredores com as paredes externas
But you haven't got a thing within
Mas você não tem nada dentro
Verse 3:
Versículo 3:
The innocence of children
A inocência das crianças
Is the manner you suppose
É a maneira que você supõe
And you can describe in full detail
E você pode descrever em detalhes
What we already know
O que já sabemos
Chorus 2:
Refrão 2:
Ah your cause is all so pretty
Ah, sua causa é tão bonita
And we're ready to begin
E estamos prontos para começar
We're going to play the good guys
Nós vamos jogar com os mocinhos
By singing the good guys hymn
Cantando o hino dos mocinhos
Ah we're building the halls with the outer walls
Ah, estamos construindo os corredores com as paredes externas
But we haven't got a thing within
Mas não temos nada dentro
Verse 4:
Versículo 4:
But if we keep on trying
Mas se continuarmos tentando
Though our purpose isn't clear
Embora nosso propósito não esteja claro
We just may move the universe
Nós apenas podemos mover o universo
We'll learn to really care
Aprenderemos a realmente nos importar
Chorus 3:
Refrão 3:
Eventually the whole facade
Eventualmente toda a fachada
Becomes more than a whim
Torna-se mais que um capricho
By starting to build on the outside
Começando a construir do lado de fora
We're gonna fill up the walls within
Nós vamos preencher as paredes internas
By starting to build on the outside
Começando a construir do lado de fora
We'll fill up the wallls within
Nós preencheremos as paredes internas
Eventually the whole facade
Eventualmente toda a fachada
Becomes more than a whim
Torna-se mais que um capricho
And by starting to build on the outside
E começando a construir do lado de fora
We're gonna fill up the walls
Nós vamos encher as paredes
We're gonna fill up the walls within
Nós vamos preencher as paredes internas

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.