La promesa Songtekst Nederlandse Vertaling

Melendi - De belofte

by Melendi

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Melendi La promesa

Intro: F#m / D / G / D x2
Intro: F#m / D / G / D x2
Yo te prometo que yo, sere quien cuide tus suenos,
Ik beloof je dat ik degene zal zijn die voor je dromen zorgt,
Y cuando tu estes despierta el que te ayude a tenerlos.
En als je wakker bent, heeft degene die je helpt ze te pakken.
Yo te prometo una luna desnuda que sea testigo de nuestra locura,
Ik beloof je een naakte maan die getuige zal zijn van onze waanzin,
Que al final de nuestros dias nos va a sobrar una sombra.
Dat we aan het einde van onze dagen een schaduw overhouden.
Que no cortare mas flores solo para adornar otras,
Dat ik niet nog meer bloemen zal afsnijden alleen maar om anderen te versieren,
Que confundiras tus manos con las mias,
Dat je jouw handen met de mijne zou verwarren,
Yo te prometo amor que eres lo mas bonito que he visto en mi vida.
Ik beloof je liefde, je bent het mooiste wat ik ooit in mijn leven heb gezien.
Yo podria prometerte el mundo, tu prometeme una madrugada,
Ik zou je de wereld kunnen beloven, jij belooft mij een vroege ochtend,
Pa' cantarte por Compay Segundo mientras tu me bailas como Lady Gaga.
Om voor je te zingen van Compay Segundo terwijl jij op mij danst zoals Lady Gaga.
Te prometo amor que solamente yo tengo en mi mente pedirte una noche,
Ik beloof je liefde dat alleen ik het in mijn gedachten heb om je voor één nacht te vragen,
Porque no necesitare mas que "En el muelle de San Blas"
Omdat ik niet meer nodig heb dan "Op de San Blas-pier"
sonando en nuestro coche.
rinkelen in onze auto.
Si me das la oportunidad corazon, de que nos besemos a solas,
Als je mij de kans geeft, lieverd, om ons alleen te kussen,
Em A Bm E Intro: F#m / D / G / E x2
Em A Bm E Intro: F#m / D / G / E x2
Tu vida sera una cancion "When a Man Loves a Woman".
Je leven zal een lied zijn: "When a Man Loves a Woman".
Yo te prometo que yo, jamas te hare una promesa,
Ik beloof je dat ik je nooit een belofte zal doen,
Que no pretenda cumplir, jamas me ire a la francesa.
Dat ik niet van plan ben hieraan te voldoen, ik zal nooit Frans gaan.
Yo te prometo una luna desnuda que sea testigo de nuestra locura,
Ik beloof je een naakte maan die getuige zal zijn van onze waanzin,
Que al final de nuestros dias nos va a sobrar una sombra.
Dat we aan het einde van onze dagen een schaduw overhouden.
Que no cortare mas flores solo para adornar otras,
Dat ik niet nog meer bloemen zal afsnijden alleen maar om anderen te versieren,
Que confundiras tus manos con las mias,
Dat je jouw handen met de mijne zou verwarren,
Yo te prometo amor que eres lo mas bonito que he visto en mi vida.
Ik beloof je liefde, je bent het mooiste wat ik ooit in mijn leven heb gezien.
Yo podria prometerte el mundo, tu prometeme una madrugada,
Ik zou je de wereld kunnen beloven, jij belooft mij een vroege ochtend,
Pa' cantarte por Compay Segundo mientras tu me bailas como Lady Gaga.
Om voor je te zingen van Compay Segundo terwijl jij op mij danst zoals Lady Gaga.
Te prometo amor que solamente yo tengo en mi mente pedirte una noche,
Ik beloof je liefde dat alleen ik het in mijn gedachten heb om je voor één nacht te vragen,
Porque no necesitare mas que "En el muelle de San Blas"
Omdat ik niet meer nodig heb dan "Op de San Blas-pier"
sonando en nuestro coche.
rinkelen in onze auto.
Si me das la oportunidad corazon, de que nos besemos a solas,
Als je mij de kans geeft, lieverd, om ons alleen te kussen,
Em A Bm E Intro: F#m / D / G / E x2
Em A Bm E Intro: F#m / D / G / E x2
Tu vida sera una cancion "When a Man Loves a Woman".
Je leven zal een lied zijn: "When a Man Loves a Woman".
Porque cuando un hombre ama a una mujer,
Want als een man van een vrouw houdt,
Lo sabe desde el momento en que la ve.
Hij weet het vanaf het moment dat hij haar ziet.
Y no importa si algo falla o de la mano de quien vaya,
En het maakt niet uit of iets mislukt of wie er hand in hand gaat,
Si se rie o si calla.
Als hij lacht of als hij zwijgt.
Porque cuando un hombre ama a una mujer,
Want als een man van een vrouw houdt,
Es como si le empezara a parecer,
Het lijkt alsof het hem begint te lijken,
Que lleva tiempo dormido pensando que estaba vivo,
Die lange tijd heeft geslapen, denkend dat hij nog leefde,
Yo te prometo contigo... Envejecer.
Ik beloof je dat ik oud word.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.