La promesa Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Melendi – Obietnica
by Melendi
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: F#m / D / G / D x2
Wprowadzenie: F#m / D / G / D x2
Yo te prometo que yo, sere quien cuide tus suenos,
Obiecuję Ci, że to ja zadbam o Twoje marzenia,
Y cuando tu estes despierta el que te ayude a tenerlos.
A kiedy się obudzisz, ten, który ci pomoże, ma je.
Yo te prometo una luna desnuda que sea testigo de nuestra locura,
Obiecuję Ci nagi księżyc, który będzie świadkiem naszego szaleństwa,
Que al final de nuestros dias nos va a sobrar una sombra.
Że u kresu naszych dni pozostanie po nas cień.
Que no cortare mas flores solo para adornar otras,
Że nie będę wycinać więcej kwiatów tylko po to, żeby ozdobić innych,
Que confundiras tus manos con las mias,
Abyś mylił swoje ręce z moimi,
Yo te prometo amor que eres lo mas bonito que he visto en mi vida.
Obiecuję ci miłość, jesteś najpiękniejszą rzeczą, jaką kiedykolwiek widziałem w moim życiu.
Yo podria prometerte el mundo, tu prometeme una madrugada,
Mógłbym obiecać Ci cały świat, Ty obiecaj mi wczesny poranek,
Pa' cantarte por Compay Segundo mientras tu me bailas como Lady Gaga.
Śpiewać ci przez Compay Segundo, a ty tańczysz dla mnie jak Lady Gaga.
Te prometo amor que solamente yo tengo en mi mente pedirte una noche,
Obiecuję Ci miłość, że tylko ja mam w głowie poprosić Cię o jedną noc,
Porque no necesitare mas que "En el muelle de San Blas"
Bo nie będę potrzebował więcej niż „Na molo w San Blas”
sonando en nuestro coche.
dzwoni w naszym samochodzie.
Si me das la oportunidad corazon, de que nos besemos a solas,
Jeśli dasz mi szansę, kochanie, abyśmy mogli się pocałować w samotności,
Em A Bm E Intro: F#m / D / G / E x2
Em A Bm E Wprowadzenie: F#m / D / G / E x2
Tu vida sera una cancion "When a Man Loves a Woman".
Twoje życie będzie piosenką „Kiedy mężczyzna kocha kobietę”.
Yo te prometo que yo, jamas te hare una promesa,
Obiecuję, że nigdy nie złożę ci obietnicy,
Que no pretenda cumplir, jamas me ire a la francesa.
Czego nie mam zamiaru przestrzegać, nigdy nie przejdę na Francję.
Yo te prometo una luna desnuda que sea testigo de nuestra locura,
Obiecuję Ci nagi księżyc, który będzie świadkiem naszego szaleństwa,
Que al final de nuestros dias nos va a sobrar una sombra.
Że u kresu naszych dni pozostanie po nas cień.
Que no cortare mas flores solo para adornar otras,
Że nie będę wycinać więcej kwiatów tylko po to, żeby ozdobić innych,
Que confundiras tus manos con las mias,
Abyś mylił swoje ręce z moimi,
Yo te prometo amor que eres lo mas bonito que he visto en mi vida.
Obiecuję ci miłość, jesteś najpiękniejszą rzeczą, jaką kiedykolwiek widziałem w moim życiu.
Yo podria prometerte el mundo, tu prometeme una madrugada,
Mógłbym obiecać Ci cały świat, Ty obiecaj mi wczesny poranek,
Pa' cantarte por Compay Segundo mientras tu me bailas como Lady Gaga.
Śpiewać ci przez Compay Segundo, a ty tańczysz dla mnie jak Lady Gaga.
Te prometo amor que solamente yo tengo en mi mente pedirte una noche,
Obiecuję Ci miłość, że tylko ja mam w głowie poprosić Cię o jedną noc,
Porque no necesitare mas que "En el muelle de San Blas"
Bo nie będę potrzebował więcej niż „Na molo w San Blas”
sonando en nuestro coche.
dzwoni w naszym samochodzie.
Si me das la oportunidad corazon, de que nos besemos a solas,
Jeśli dasz mi szansę, kochanie, abyśmy mogli się pocałować w samotności,
Em A Bm E Intro: F#m / D / G / E x2
Em A Bm E Wprowadzenie: F#m / D / G / E x2
Tu vida sera una cancion "When a Man Loves a Woman".
Twoje życie będzie piosenką „Kiedy mężczyzna kocha kobietę”.
Porque cuando un hombre ama a una mujer,
Bo kiedy mężczyzna kocha kobietę,
Lo sabe desde el momento en que la ve.
Wie o tym od chwili, gdy ją zobaczył.
Y no importa si algo falla o de la mano de quien vaya,
I nie ma znaczenia, czy coś się nie uda, czy kto pójdzie ręka w rękę,
Si se rie o si calla.
Jeśli się zaśmieje, lub jeśli się zamknie.
Porque cuando un hombre ama a una mujer,
Bo kiedy mężczyzna kocha kobietę,
Es como si le empezara a parecer,
Zaczyna mu się wydawać, że
Que lleva tiempo dormido pensando que estaba vivo,
Kto od dawna śpi, myśląc, że żyje,
Yo te prometo contigo... Envejecer.
Obiecuję ci razem z tobą... Zestarzej się.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
