La promesa Текст Песни Перевод на Русский
Меленди - Обещание
by Melendi
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: F#m / D / G / D x2
Вступление: F#m / D / G / D x2
Yo te prometo que yo, sere quien cuide tus suenos,
Я обещаю тебе, что я буду тем, кто позаботится о твоих мечтах,
Y cuando tu estes despierta el que te ayude a tenerlos.
А когда ты просыпаешься, они есть у того, кто тебе помогает.
Yo te prometo una luna desnuda que sea testigo de nuestra locura,
Я обещаю тебе обнаженную луну, которая станет свидетелем нашего безумия,
Que al final de nuestros dias nos va a sobrar una sombra.
Что в конце наших дней у нас останется тень.
Que no cortare mas flores solo para adornar otras,
Что я не буду срезать больше цветов, чтобы украсить других,
Que confundiras tus manos con las mias,
Что ты спутаешь свои руки с моими,
Yo te prometo amor que eres lo mas bonito que he visto en mi vida.
Я обещаю тебе, любовь, ты самое прекрасное, что я когда-либо видел в своей жизни.
Yo podria prometerte el mundo, tu prometeme una madrugada,
Я мог бы пообещать тебе весь мир, ты обещаешь мне раннее утро,
Pa' cantarte por Compay Segundo mientras tu me bailas como Lady Gaga.
Петь тебе Compay Segundo, пока ты танцуешь для меня, как Леди Гага.
Te prometo amor que solamente yo tengo en mi mente pedirte una noche,
Я обещаю, что ты любишь, что только я думаю пригласить тебя на одну ночь,
Porque no necesitare mas que "En el muelle de San Blas"
Потому что мне не понадобится больше, чем «На пирсе Сан-Бласа».
sonando en nuestro coche.
звонят в нашей машине.
Si me das la oportunidad corazon, de que nos besemos a solas,
Если ты дашь мне шанс, любимая, чтобы мы поцеловались наедине,
Em A Bm E Intro: F#m / D / G / E x2
Em A Bm E Вступление: F#m / D / G / E x2
Tu vida sera una cancion "When a Man Loves a Woman".
Ваша жизнь будет песней «Когда мужчина любит женщину».
Yo te prometo que yo, jamas te hare una promesa,
Я обещаю тебе, что никогда не дам тебе обещаний,
Que no pretenda cumplir, jamas me ire a la francesa.
Что я не намерен подчиняться, я никогда не стану французом.
Yo te prometo una luna desnuda que sea testigo de nuestra locura,
Я обещаю тебе обнаженную луну, которая станет свидетелем нашего безумия,
Que al final de nuestros dias nos va a sobrar una sombra.
Что в конце наших дней у нас останется тень.
Que no cortare mas flores solo para adornar otras,
Что я не буду срезать больше цветов, чтобы украсить других,
Que confundiras tus manos con las mias,
Что ты спутаешь свои руки с моими,
Yo te prometo amor que eres lo mas bonito que he visto en mi vida.
Я обещаю тебе, любовь, ты самое прекрасное, что я когда-либо видел в своей жизни.
Yo podria prometerte el mundo, tu prometeme una madrugada,
Я мог бы пообещать тебе весь мир, ты обещаешь мне раннее утро,
Pa' cantarte por Compay Segundo mientras tu me bailas como Lady Gaga.
Петь тебе Compay Segundo, пока ты танцуешь для меня, как Леди Гага.
Te prometo amor que solamente yo tengo en mi mente pedirte una noche,
Я обещаю, что ты любишь, что только я думаю пригласить тебя на одну ночь,
Porque no necesitare mas que "En el muelle de San Blas"
Потому что мне не понадобится больше, чем «На пирсе Сан-Бласа».
sonando en nuestro coche.
звонят в нашей машине.
Si me das la oportunidad corazon, de que nos besemos a solas,
Если ты дашь мне шанс, любимая, чтобы мы поцеловались наедине,
Em A Bm E Intro: F#m / D / G / E x2
Em A Bm E Вступление: F#m / D / G / E x2
Tu vida sera una cancion "When a Man Loves a Woman".
Ваша жизнь будет песней «Когда мужчина любит женщину».
Porque cuando un hombre ama a una mujer,
Потому что, когда мужчина любит женщину,
Lo sabe desde el momento en que la ve.
Он знает это с того момента, как видит ее.
Y no importa si algo falla o de la mano de quien vaya,
И не важно, что-то не получается или кто идёт рука об руку,
Si se rie o si calla.
Если он засмеется или замолчит.
Porque cuando un hombre ama a una mujer,
Потому что, когда мужчина любит женщину,
Es como si le empezara a parecer,
Ему как будто начинает казаться,
Que lleva tiempo dormido pensando que estaba vivo,
Кто долго спал, думая, что жив,
Yo te prometo contigo... Envejecer.
Обещаю, с тобой... Стареть.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
