A Sacred Heart Paroles Traduction Française

Melissa Etheridge - Un Sacré-Cœur

by Melissa Etheridge

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Melissa Etheridge A Sacred Heart

A SACRED HEART
UN SACRÉ-CŒUR
MELISSA ETHERIDGE
MÉLISSA ETHERIDGE
INTRO:
INTRO :
Play this part THEN this part
Joue cette partie PUIS cette partie
3x's the 4th time
3x c'est la 4ème fois
CHORUS:
CHŒUR :
I am a fallen angel I am a sacred he-art (BEGIN
Je suis un ange déchu, je suis un cœur sacré (BEGIN
FILL 1)
REMPLIR 1)
FILL 1 FILL 2
REMPLIR 1 REMPLIR 2
VERSE: (Play chords and/or FILL 1)
VERSE : (Jouer des accords et/ou FILL 1)
I am awake and I am alive
Je suis réveillé et je suis vivant
Some say that I've won
Certains disent que j'ai gagné
Some say I survived
Certains disent que j'ai survécu
(BEGIN FILL 2) (END FILLS)
(BEGIN REMPLISSAGE 2) (FIN REMPLISSAGES)
An angel vigilante others might proclaim
Un ange justicier que d'autres pourraient proclamer
But as I breathe I will not be a pawn,
Mais pendant que je respire, je ne serai pas un pion,
A piece in anyone's game
Une pièce dans le jeu de n'importe qui
CHORUS:
CHŒUR :
I am a fallen angel I am a sacred he-art
Je suis un ange déchu, je suis un cœur sacré
VERSE:
VERSET :
(BEGIN FILL 1)
(DEBUT REMPLIR 1)
I am invincible and I am divine
Je suis invincible et je suis divin
Yeah, I could be a beauty with a little bit of shine
Ouais, je pourrais être une beauté avec un peu de brillance
(BEGIN FILL 2)
(DEBUT REMPLIR 2)
G D (END FILLS)
G D (FIN DE REMPLISSAGE)
Maybe the patron saint of rage oh, with black market eyes
Peut-être le saint patron de la rage, oh, avec les yeux du marché noir
Well, I've looked into the face of fear
Eh bien, j'ai regardé le visage de la peur
I know what I'm doing here
Je sais ce que je fais ici
Watch me fly
Regarde-moi voler
BREAK:
PAUSE :
A coward or a monster
Un lâche ou un monstre
A puppet or a slave
Une marionnette ou un esclave
I make my own choice
Je fais mon propre choix
And I will never, I will not, I will never behave
Et je ne le ferai jamais, je ne le ferai pas, je ne me comporterai jamais
BREAK:
PAUSE :
When did I begin the soldier's journey
Quand ai-je commencé le voyage du soldat
When did I begin the fight
Quand ai-je commencé le combat
Fighting to believe what they had told me
Je me bats pour croire ce qu'ils m'ont dit
Fighting to believe the lie
Se battre pour croire au mensonge
That I had to serve somebody
Que je devais servir quelqu'un
I never had to serve somebody
Je n'ai jamais eu à servir quelqu'un
OUTRO:
SORTIE :
I am a sacred heart, I am a fallen angel
Je suis un sacré cœur, je suis un ange déchu
I am a sacred heart, I am a savage fire
Je suis un coeur sacré, je suis un feu sauvage
Deep inside, deep inside the icy, the icy dark
Au plus profond de moi, au plus profond de la glace, de l'obscurité glaciale
Ooooo-oohhh, I am a sacred heart, a sacred heart
Ooooo-oohhh, je suis un sacré coeur, un sacré coeur
A fallen angel, and I am, I am a sacred heart........
Un ange déchu, et je le suis, je suis un sacré cœur........

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.