An Unexpected Rain Versuri Traducere în Română

Melissa Etheridge - O ploaie neașteptată

by Melissa Etheridge

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Melissa Etheridge An Unexpected Rain

Title: An Unexpected Rain
Titlu: O ploaie neașteptată
Words & Music by Melissa Etheridge
Cuvinte și muzică de Melissa Etheridge
INTRO: Am7 Fadd9 Am7 Fadd9
INTRODUCERE: Am7 Fadd9 Am7 Fadd9
First time I saw you
Prima dată când te-am văzut
Back in 1982
În 1982
An L.A bar, I've come so far
Un bar L.A, am ajuns până acum
In my kansas dancing shoes
În pantofii mei de dans Kansas
I'm just a singer
Sunt doar o cântăreață
And i'm looking for a song
Și caut o melodie
Do you wanna sing along?
Vrei să cânți împreună?
Two greyhounds later
Doi ogari mai târziu
And I'm feeling alright
Și mă simt bine
I've got to have you
Trebuie să te am
And it must be tonight
Și trebuie să fie în seara asta
Come on back to my place
Vino înapoi la mine
Well it's really just a room
Ei bine, este într-adevăr doar o cameră
But I'll be making some money soon
Dar voi face niște bani în curând
SOLO: Am7 Fadd9 (over duration)
SOLO: Am7 Fadd9 (pe durata)
Goodbye and thank you
La revedere si multumesc
Oh my number yeah - please phone
Numărul meu, da - vă rog să sunați
Two or three weekends
Două sau trei weekenduri
On the 405 alone
Numai pe 405
You say come on and stay
Zici hai și stai
And when you sing down at the bar
Și când cânți jos la bar
It will not be so far
Nu va fi atât de departe
And I try to do my best
Și încerc să fac tot posibilul
I never meant to hurt no one
Nu am vrut să nu rănesc pe nimeni
I was waiting for my break
îmi așteptam pauza
That I knew one day would come
Că știam că va veni o zi
And I plug in my guitar
Și îmi conectez chitara
And I'd look out across the room
Și m-aș uita prin cameră
And I'd dig into my heart
Și aș săpa în inima mea
And I try to sing the truth
Și încerc să cânt adevărul
And I know I did my best
Și știu că am făcut tot posibilul
I never meant to hurt no one
Nu am vrut să nu rănesc pe nimeni
SOLO: Am7 Fadd9 (over duration)
SOLO: Am7 Fadd9 (pe durata)
As I recall
După cum îmi amintesc
Back in 1982
În 1982
I never said goodbye, or why
Nu mi-am spus niciodată la revedere sau de ce
I just left a note for you
Tocmai ți-am lăsat un bilet
Then one night I saw you
Apoi într-o noapte te-am văzut
Across the road, across the dark
Peste drum, peste întuneric
A shameful spear into my heart
O suliță rușinoasă în inima mea
Your look was haunting
Aspectul tău era bântuitor
An unexpected pain
O durere neașteptată
I am so sorry
îmi pare atât de rău
For the unexpected rain
Pentru ploaia neașteptată
The sadness that you kissed
Tristețea pe care ai sărutat-o
The fresh scars on your wrist
Cicatricile proaspete de pe încheietura mâinii tale
I can't make it go away........
nu pot sa-l fac sa dispara........
And I try to do my best
Și încerc să fac tot posibilul
I never meant to hurt no one
Nu am vrut să nu rănesc pe nimeni
I was waiting for my break
îmi așteptam pauza
That I knew one day would come
Că știam că va veni o zi
And I plug in my guitar
Și îmi conectez chitara
And I'd look out across the room
Și m-aș uita prin cameră
And I'd dig into my heart
Și aș săpa în inima mea
And I try to sing the truth
Și încerc să cânt adevărul
And I know I did my best
Și știu că am făcut tot posibilul
I never meant to hurt... no one, no one, no one
N-am vrut niciodată să rănesc... pe nimeni, pe nimeni, pe nimeni
Goodnight.. ladies
Noapte bună.. doamnelor
Goodnight, I'm gonna leave you now
Noapte bună, o să te părăsesc acum
Goodnight ladies....
Noapte buna doamnelor....
Goodnight, I'm gonna leave you now
Noapte bună, o să te părăsesc acum
Gonna leave you now..
te las acum..
Ladies... goodnight
Doamnelor... noapte bună
Gonna leave ya, gonna leave ya now
O să te las, te voi lăsa acum
Ohh
Ohh
Goodnight
Noapte bună
Ohhhhhhhhhh........ Goodnight
Ohhhhhhhhhh........ Noapte bună
dd9
dd9
Sleep tight
Dormi bine
CHORDS USED: Am7 = 002010
ACORDURI UTILIZATE: Am7 = 002010
__________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
Submitted by Vixen79
Trimis de Vixen79

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.