Come to My Window Liedtext Deutsche Übersetzung
Melissa Etheridge – Komm zu meinem Fenster
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Come to My Window
Komm an mein Fenster
-- Melissa Etheridge
– Melissa Etheridge
Come to my window
Komm an mein Fenster
Crawl inside, wait by the light of the moon
Kriechen Sie hinein und warten Sie im Licht des Mondes
Come to my window
Komm an mein Fenster
I'll be home soon.
Ich werde bald zu Hause sein.
I could dial the numbers
Ich könnte die Nummern wählen
Just to listen to your breath
Nur um auf deinen Atem zu hören
I would stand inside my hell
Ich würde in meiner Hölle stehen
And hold the hand of death
Und halte die Hand des Todes
You don't know how far I'd go
Du weißt nicht, wie weit ich gehen würde
Just to ease this precious ache
Nur um diesen kostbaren Schmerz zu lindern
You don't know how much I'd give
Du weißt nicht, wie viel ich geben würde
Or how much I can take
Oder wie viel ich aushalten kann
Just to reach you
Nur um Dich zu erreichen
Just to reach you
Nur um Dich zu erreichen
Oh to reach you
Oh, um dich zu erreichen
Keeping my eyes open
Ich halte meine Augen offen
I can not afford to sleep
Ich kann es mir nicht leisten zu schlafen
Giving away promises
Versprechen verschenken
I know that I can't keep
Ich weiß, dass ich es nicht behalten kann
Nothing fills the blackness
Nichts füllt die Schwärze
That has seeped into my chest
Das ist in meine Brust eingedrungen
I need you in my blood
Ich brauche dich in meinem Blut
I am foresaking all the rest
Ich verzichte auf alles andere
Just to reach you
Nur um Dich zu erreichen
Just to reach you
Nur um Dich zu erreichen
Oh to reach you
Oh, um dich zu erreichen
I don't know what they think
Ich weiß nicht, was sie denken
I don't care what they say
Es ist mir egal, was sie sagen
What do they know about this love anyway
Was wissen sie überhaupt über diese Liebe?
Melissa plays this song in the key of 'G'; I put a capo on the 3rd or 4th
Melissa spielt dieses Lied in der Tonart „G“; Ich habe am 3. oder 4. einen Kapodaster angebracht
fret to accommodate my *maleness* (this puts it in the key of 'Bb' (3rd
Ich bemühe mich, meiner *Männlichkeit* entgegenzukommen (damit liegt es in der Tonart „B“ (3
fret) or B (4th fret)):
Bund) oder B (4. Bund)):
Come to My Window -- Melissa Etheridge
Komm zu meinem Fenster – Melissa Etheridge
CHORUS: (softly and slowly as INTRO)
CHOR: (sanft und langsam als INTRO)
Come to my window
Komm an mein Fenster
Crawl inside, wait by the light of the moon
Kriechen Sie hinein und warten Sie im Licht des Mondes
Come to my window, I'll be home soon
Komm an mein Fenster, ich bin bald zu Hause
C G D (4 times, aggressively)
C G D (4-mal, aggressiv)
I would dial the numbers
Ich würde die Nummern wählen
Just to listen to your breath
Nur um auf deinen Atem zu hören
And I would stand inside my hell
Und ich würde in meiner Hölle stehen
And hold the hand of death
Und halte die Hand des Todes
You don't know how far I'd go
Du weißt nicht, wie weit ich gehen würde
Just to ease this precious ache
Nur um diesen kostbaren Schmerz zu lindern
You don't know how much I'd give
Du weißt nicht, wie viel ich geben würde
Or how much I can take
Oder wie viel ich aushalten kann
Just to reach you, just to reach you, oh, to reach you
Nur um dich zu erreichen, nur um dich zu erreichen, oh, um dich zu erreichen
Keeping my eyes open, I cannot afford to sleep
Da ich die Augen offen halte, kann ich es mir nicht leisten, zu schlafen
Giving away promises, I know that I can't keep
Wenn ich Versprechen gebe, weiß ich, dass ich sie nicht halten kann
Nothing fills the blackness that has seeped into my chest
Nichts füllt die Schwärze, die in meine Brust eingedrungen ist
I need you in my blood, I am foresaking all the rest
Ich brauche dich in meinem Blut, ich verzichte auf alles andere
Just to reach you, just to reach you, oh, to reach you
Nur um dich zu erreichen, nur um dich zu erreichen, oh, um dich zu erreichen
I don't care what they they think
Es ist mir egal, was sie denken
us2
us2
I don't care what they say
Es ist mir egal, was sie sagen
us4
us4
What do they know about this love anyway
Was wissen sie überhaupt über diese Liebe?
G C Am7 D (twice, arpeggiated, not strummed)
G C Am7 D (zweimal, arpeggiert, nicht angeschlagen)
Come, come to my window, I'll be home
Komm, komm an mein Fenster, ich werde zu Hause sein
I'll be home, I'll be home, I'm comin' home
Ich werde zu Hause sein, ich werde zu Hause sein, ich komme nach Hause
Sunnyvale, CA
Sunnyvale, Kalifornien
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
