Do It Again 歌詞 日本語訳
メリッサ・エスリッジ - ドゥ・イット・アゲイン
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
up from an F BARRE CHORD to a G BARRE
F バレーコードから G バレーコードまで
CHORD and then slide from a Cm BARRE
CHORDからCm BARREまでスライド
CHORD up to an Em BARRE CHORD.
Em BARRE CHORD までの CHORD。
sl sl
sl sl
F/G then Cm/Em
F/G から Cm/Em
INTRO: G
イントロ:G
VERSE:
詩:
Walked your fire I got a little bit burnt
あなたの火を歩いて少し火傷を負った
Hold on tight cause I, I never did learn
しっかりと待っていてください、私は学んだことがないからです
You were the one they tried to warn me about
彼らが私に警告しようとしたのはあなたです
I jumped into your ocean knowing I could never get out
決して出られないとわかっていてあなたの海に飛び込んだ
CHORUS:
コーラス:
Oh baby it hurts, hurts to be in love
ああ、ベイビー、恋するのは痛い、痛い
Oh baby it hurts but I do it just because
ああ、ベイビー、痛いけど、ただそうするだけだから
I walk straight through your mountain
私はあなたの山をまっすぐに歩きます
Crawl right under your sea
海の真下を這いましょう
And if you don??t know, know it by now
知らないなら、今すぐ知っておいてください
You??re the only one who does this to me
私にこんなことをするのはあなただけです
But I??d do it again
でも、もう一度やりたいです
Yes I??d do it again
はい、またやりますか??
VERSE:
詩:
Even when I??m tired and my feelings are hurt
疲れて気持ちが傷ついても
Never lost desire only made things worse
欲望を決して失うことはなく、状況を悪化させるだけでした
I hope I??m holding out for something good
何か良いことを待っているといいのですが??
'Cause we??re that combination yeah we??re the kind that could
だって私たちはその組み合わせです、そう私たちはそれができるタイプです
CHORUS:
コーラス:
Oh baby it hurts, hurts to be in love
ああ、ベイビー、恋するのは痛い、痛い
Oh baby it hurts but I do it just because
ああ、ベイビー、痛いけど、ただそうするだけだから
I walk straight through your mountain
私はあなたの山をまっすぐに歩きます
Crawl right under your sea
海の真下を這いましょう
And if you don??t know, know it by now
知らないなら、今すぐ知っておいてください
You??re the only one who does this to me
私にこんなことをするのはあなただけです
But I??d do it again
でも、もう一度やりたいです
Yes I??d do it again
はい、またやりますか??
BREAK:
休憩:
LOVE
愛
That??s my drug
それは私の薬です
It goes so deep when I??m in love
私が恋をするととても深くなります
LOVE
愛
That??s my drug
それは私の薬です
VERSE:
詩:
I walk straight through your mountain, straight through your mountain
私はあなたの山をまっすぐに歩きます、あなたの山をまっすぐに歩きます
Crawl right under your sea, under your sea
あなたの海の真下を這いましょう、あなたの海の下を
And if you don??t know, know it by now, you don??t know this by now
そして、もしあなたが知らないなら、もう知っています、あなたは今ではこれを知りません
You??re the only one who does this to me, nobody does this to me
私にこれをするのはあなただけです、誰も私にこれをしません
But I??d do it again
でも、もう一度やりたいです
Yes I??d do it again
はい、またやりますか??
And again...again
そしてまた...また
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.