Don't You Need Versuri Traducere în Română
Melissa Etheridge - Don't You Need
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Received: from animal-farm.nevada.edu by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
Primit: de la animal-farm.nevada.edu de redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
with SMTP id ; Tue, 15 Jun 1993 21:19:04 -0700
cu ID SMTP; Mar, 15 iunie 1993 21:19:04 -0700
Received: from morgan.ucs.mun.ca by animal-farm.nevada.edu id ; Tue, 15 Jun 1993 21:18:58 -0700
Primit: de la morgan.ucs.mun.ca de animal-farm.nevada.edu id ; Mar, 15 iunie 1993 21:18:58 -0700
Received: from noah.ucs.mun.ca by morgan.ucs.mun.ca with SMTP id AA12488
Primit: de la noah.ucs.mun.ca de morgan.ucs.mun.ca cu ID SMTP AA12488
(5.65d3+/IDA-1.4.2+MUN1.3 for JAMESB@ANIMAL-FARM.NEVADA.EDU); Wed, 16 Jun 93 01:48:52 -0230
(5.65d3+/IDA-1.4.2+MUN1.3 pentru JAMESB@ANIMAL-FARM.NEVADA.EDU); Miercuri, 16 Iun 93 01:48:52 -0230
Received: by NOAH.UCS.MUN.CA (MX V3.3 VAX) id 8687; Wed, 16 Jun 1993 01:48:36
Primit: de NOAH.UCS.MUN.CA (MX V3.3 VAX) id 8687; Miercuri, 16 iunie 1993 01:48:36
Sender: tinag@kean.ucs.mun.ca
Expeditor: tinag@kean.ucs.mun.ca
Date: Wed, 16 Jun 1993 01:48:33 -0230
Data: miercuri, 16 iunie 1993 01:48:33 -0230
From: "Tina G."
De la: "Tina G."
Reply-To: tinag@kean.ucs.mun.ca
Răspuns-către: tinag@kean.ucs.mun.ca
To: JAMESB@animal-farm.nevada.edu
Către: JAMESB@animal-farm.nevada.edu
Message-Id:
ID-ul mesajului:
Subject: CRD: Don't You Need (Melissa Etheridge)
Subiect: CRD: Nu ai nevoie (Melissa Etheridge)
I posted this to a.g.t late last year, but it didn't get archived at
Am postat acest lucru pe a.g.t la sfârșitul anului trecut, dar nu a fost arhivat la
nevada with the rest of the ME tabs I posted at that point. I hadn't
Nevada cu restul file-urilor ME pe care le-am postat la acel moment. Nu am avut
saved the file, but luckily an (ahem) extremely organized friend (hi,
a salvat fișierul, dar, din fericire, un prieten extrem de organizat (bună,
Chet!) *did* save it, and sent it to me.. so I'm reposting it now.
Chet!) *l-a salvat* și mi l-a trimis.. așa că îl repostez acum.
As with all my posts, it probably could be formatted better, etc, etc,
Ca și în cazul tuturor postărilor mele, probabil ar putea fi formatat mai bine, etc, etc.
and, no, I give no real idea of timing. But I figure if you're gonna
și, nu, nu dau nicio idee reală despre momentul. Dar mă gândesc dacă vrei
play this one, you've at least *heard* it once.. it's not *that*
Joacă-l pe acesta, cel puțin ai *auzit* o dată.. nu este *asta*
difficult.
dificil.
Don't You Need
Nu ai nevoie
I had a dream late last night
Am avut un vis târziu noaptea trecută
The water was running low
Apa se scurgea jos
and my fields were on fire
iar câmpurile mele erau în flăcări
burning my sky.
arzându-mi cerul.
My body was moving slow
Corpul meu se mișca încet
and when I awoke I tasted the sweat
iar când m-am trezit am gustat transpirația
of desire on my mouth. And I
de dorință pe gura mea. si eu
realized my heart had abducted my mind
mi-am dat seama că inima îmi răpise mintea
and they were last seen headed south.
și au fost văzuți ultima oară îndreptându-se spre sud.
Now I can't sleep, I'm so wired,
Acum nu pot să dorm, sunt atât de conectat,
and I find myself screaming out
și mă trezesc țipând
Don't you need? Don't you want?
Nu ai nevoie? nu vrei?
Can't you taste it when you're alone?
Nu poți să gusti când ești singur?
Don't you cry? Don't you feel?
Nu plângi? nu simti?
Sometimes I wonder if you are real.
Uneori mă întreb dacă ești real.
Don't you bleed? Don't you need?
Nu sângerezi? Nu ai nevoie?
(instrumental 3 full bars, lyrics on 4th)
(instrumental 3 bare complete, versuri pe 4)
There's no quenching of thirst
Nu există stingerea setei
there's no relief for the hungry at heart
nu există nicio ușurare pentru cei flămânzi la inimă
And as far as you're concerned I'm just a thief
Și în ceea ce te privește, eu sunt doar un hoț
entertaining in the dark.
distractiv în întuneric.
But it's you that holds the cards
Dar tu ești cel care deții cărțile
Now that the joker is wild.
Acum că jokerul este sălbatic.
Don't you need? Don't you want
Nu ai nevoie? Nu vrei
Can't you taste it when you're alone?
Nu poți să gusti când ești singur?
Don't you cry? Don't you feel?
Nu plângi? nu simti?
Sometimes I wonder if you are real.
Uneori mă întreb dacă ești real.
Don't you bleed? Don't you need?
Nu sângerezi? Nu ai nevoie?
Don't you want to lay it down
Nu vrei să-l pui jos
and feel your skin against the ground?
și-ți simți pielea pe pământ?
Don't you want to ride the storm
Nu vrei să mergi pe furtună
and then sleep inside the calm?
și apoi dormi în calm?
Don't you want to get that high?
Nu vrei să ajungi atât de sus?
Don't you wanna be satisfied?
Nu vrei să fii mulțumit?
Well, if you don't get that from me--
Ei bine, dacă nu primești asta de la mine...
Don't you need?
Nu ai nevoie?
(instrumental 3 full bars)
(instrumental 3 bare complete)
I had a dream late last night
Am avut un vis târziu noaptea trecută
The water was running low
Apa se scurgea jos
and my fields were on fire,
și câmpurile mele erau în flăcări,
burning my sky. How was I to know
arzându-mi cerul. Cum trebuia să știu
that I burn every night in my dreams
că ard în fiecare noapte în visele mele
and only morning can set me free....
si numai dimineata ma poate elibera....
(alternate bars of Em7 and C(9) to fade)
(alternează barele Em7 și C(9) pentru a se estompa)
PICKING
CULEGERE
D ----2---2---2-----------0h2-----
D ----2---2---2-----------0h2-----
D ----2---2---2-----------0h2-----
D ----2---2---2-----------0h2-----
CHORDS
COORDURI
D/F# 2 0 0 2 3 X
D/F# 2 0 0 2 3 X
Corrections, suggestions, cash donations, as always, are welcome..
Corecțiile, sugestiile, donațiile în numerar, ca întotdeauna, sunt binevenite..
Tina
Tina
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
