Gently We Row 歌詞 日本語訳

メリッサ・エスリッジ - Gently We Row

by Melissa Etheridge

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Melissa Etheridge Gently We Row

Intro:
イントロ:
us4
us4
When my soul crashed into my body
私の魂が私の体に衝突したとき
Falling into consciousness
意識に陥る
That's when my mind began this illusion
そのとき、私の心はこの幻想を始めました
Of taking it step after step
一歩一歩進んでいく
I looked into mother's eyes
私は母の目を見つめた
I said tell me what I should believe
私は何を信じるべきかを教えてと言った
She drew me a room with a light
彼女は私に明かりのある部屋を描いてくれた
said just turn it off when you leave
出かけるときは電源を切ってくださいと言った
Chorus:
コーラス:
Slow, slow, this river is slow
ゆっくり、ゆっくり、この川は遅い
We're all out here on our own
私たちは皆、自分たちでここにいます
Row, row, gently we row
漕いで、漕いで、優しく漕いでいきます
One day we'll find our way home
いつか僕らは家に帰る道を見つけるだろう
Step after step they drew me a town
一歩一歩彼らは私に街を描いてくれた
they drew me a fear and a need
彼らは私に恐怖と必要性を引き起こしました
They drew me a god, and they drew me some money
彼らは私に神を描いてくれたし、お金も引き寄せてくれた
hiding the truth far from me
真実を私から遠くに隠します
I asked the cool fire light
涼しい火の灯りに聞いてみた
Tell me, what I should believe, they
教えて、何を信じるべきなのか、彼らは
gave me a song and they gave me a dance, and said
私に歌を与え、彼らは私にダンスを与え、そして言いました
sleep now your pain will relieve
今寝てください、あなたの痛みは和らぎます
I've stumbled and crawled I've begged to know why
つまずいたり這ったりした理由を知りたかった
and I've been a-shamed when I've chosen to lie
そして私は嘘をつくことを選んだとき、とても恥ずかしかったです
In all of this darkness I have searched for a light
この暗闇の中で私は光を探しました
to come and find me
私を見つけに来てください
ss4
ss4
And when I found me
そして私を見つけたとき
I wrapped my arms round my own daughter
私は自分の娘を腕に抱き寄せた
as she fell into her place and time
彼女が自分の場所と時間に陥ったとき
and as her mind creates her illusions
そして彼女の心が幻想を生み出すにつれて
I won't complicate hers with mine
彼女のことを私のことと複雑にするつもりはない
She looked into her mother's eyes
彼女は母親の目を見つめた
su

she said tell me what I should believe
彼女は私が何を信じるべきかを教えてと言った
And I drew her a door and I drew her a key
そして私は彼女にドアを描き、鍵を描いた
and I said when you're ready you'll come and find me
そして準備ができたら迎えに来てね、と言いました
and we'll walk out of here and tomorrow will be a new
そして私たちはここから出て行きます、そして明日は新しいものになるでしょう
dayyyyyyyyyyy
日yyyyyyyyyy
Slow, slow, this river is slow
ゆっくり、ゆっくり、この川は遅い
ss4
ss4
And you're never out here on our own
そして、あなたは決して私たちだけでここから出てくるわけではありません
Row, row, gently we row
漕いで、漕いで、優しく漕いでいきます
And together we'll find our way.
そして一緒に自分の道を見つけていきましょう。
Slow, slow, this river is slow
ゆっくり、ゆっくり、この川は遅い
Life is not what it seems
人生は見た目とは違う
Row, row, gently we row
漕いで、漕いで、優しく漕いでいきます
The truth is
真実は
It's only a dream
それはただの夢です

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.