Open Your Mind Paroles Traduction Française

Melissa Etheridge - Ouvrez votre esprit

by Melissa Etheridge

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Melissa Etheridge Open Your Mind

This is my first time tabbing, so here goes...
C'est la première fois que je tablis, alors voilà...
Listen to recording for rhthym.
Écoutez l'enregistrement pour le rythme.
Intro:
Introduction :
How come there's so many...
Comment se fait-il qu'il y en ait autant...
So they get up and suffer every day
Alors ils se lèvent et souffrent chaque jour
They think they were put on this Earth to suffer
Ils pensent qu'ils ont été mis sur cette Terre pour souffrir
And, by God, they're going to suffer
Et, par Dieu, ils vont souffrir
Until they suffer their lives away
Jusqu'à ce qu'ils subissent leur vie
How come so many are willing to say
Comment se fait-il que tant de gens soient prêts à dire
There is no sense
Cela n'a aucun sens
There is no plan
Il n'y a pas de plan
Yet they will not believe...
Pourtant, ils ne croiront pas...
If my choice is despair or wonder
Si mon choix est le désespoir ou l'émerveillement
On the line between truth and belief
À la frontière entre vérité et croyance
Do I just let the tide take me under
Est-ce que je laisse juste la marée m'emporter
Or do I let the fascination come on and rain all over me
Ou est-ce que je laisse la fascination venir et pleuvoir sur moi
(Six beats each)
(Six battements chacun)
Open your, (123) mind
Ouvrez votre (123) esprit
'Cause you have been (123) blind
Parce que tu as été (123) aveugle
Imagine the answers
Imaginez les réponses
Or questions will be all you find
Ou les questions seront tout ce que tu trouveras
Open your mind
Ouvrez votre esprit
The grooves in my life were unforgiving
Les sillons de ma vie étaient impitoyables
Over the years I laid them down night after night
Au fil des années, je les ai posés nuit après nuit
(Fade)
(Fondu)
Work-eat-sleep
Travailler-manger-dormir
Suffocating my delight
Étouffant mon plaisir
I was dragged into the light
J'ai été entraîné dans la lumière
Into the stillness
Dans le calme
Into the white hot flame of my deepest fears
Dans la flamme blanche et brûlante de mes peurs les plus profondes
And when I came crashing through
Et quand je suis arrivé en trombe
Humbled and true
Humilié et vrai
I was better than I've been in years
J'étais meilleur que je ne l'ai été depuis des années
If my choice is end or beginning
Si mon choix est la fin ou le début
In my perception between death and life
Dans ma perception entre la mort et la vie
I'll keep on with this message I'm sending
Je vais continuer avec ce message que j'envoie
We may not know how or when,
Nous ne savons peut-être pas comment ni quand,
But don't you wanna know why
Mais tu ne veux pas savoir pourquoi
Chords used:
Accords utilisés :
E: x22xxx
E : x22xxx
G: 32xxx
G : 32xxx
A: xx22xx
R : xx22xx
C: x32x1x
C : x32x1x
D: xxx23x
D : xxx23x
B7: x212x2
B7 : x212x2
Cadd9: x32x3x
Cadd9 : x32x3x
A/B: xx22xx
A/B : xx22xx

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.