Precious Pain Letra Traducción al Español
Melissa Etheridge - Dolor precioso
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 28 Nov 1996 18:57:26 +0000
Fecha: jueves 28 de noviembre de 1996 18:57:26 +0000
From: Nic.Boulton@cw.mercury.co.uk
De: Nic.Boulton@cw.mercury.co.uk
Subject: /e/Melissa_Etheridge/Precious_Pain.tab
Asunto: /e/Melissa_Etheridge/Precious_Pain.tab
Precious Pain
Dolor precioso
>From Melissa Etheridge's first album. The basic picking pattern is:
>Del primer álbum de Melissa Etheridge. El patrón de selección básico es:
G --------------*--.||for F&G G ------*-------*--.||for Am&C
G --------------*--.||para F&G G ------*-------*--.||para Am&C
and from the halfway through the first verse on, pretty much the whole
y desde la mitad del primer verso en adelante, prácticamente todo
song follows this pattern. The intro and first line use a different
La canción sigue este patrón. La introducción y la primera línea usan un diferente
picking pattern (which is more difficult to follow AND keep time AND sing
patrón de selección (que es más difícil de seguir Y mantener el tiempo Y cantar
to), so I suggest getting used to the core pattern before trying the
a), por lo que sugiero acostumbrarse al patrón central antes de probar el
intro/1st verse.
introducción/primer verso.
:
:
B -------3p1-----1-----1---3p1-----------3p1-----1------------------|
B -------3p1-----1-----1---3p1-----------3p1-------------1------------------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
eve-ry-body's got a hun----ger
Todo el mundo tiene hambre.
n m where they are
n m donde están
eve-ry-body clings to their own fear
Todos se aferran a su propio miedo.
evrbdy hides some scar
Todo el mundo esconde alguna cicatriz.
oooooh pre - cious
oooooh precioso
G ------2-------2-------2------0h2------2-------2-------------------|
G ------2-------2-------2------0h2------2-------2-------------------|
2nd time, bass ----3/5\3--
2da vez, bajo ----3/5\3--
pain
dolor
D ------3---------------3---------------3---------------3--0h2------|
D ------3---------------3---------------3---------------3--0h2------|
empty & cold but it keeps me a - live
vacío y frío pero me mantiene vivo
I gave it my soul so tht I could survive
Le di mi alma para poder sobrevivir.
keeping me safe in these chains pre - cious
manteniéndome a salvo en estas preciosas cadenas
Guitar 2 B -10------8-----------------|
Guitarra 2 B -10------8-----------------|
D ------3---------------3---------------3---------------3--2p0------|
D ------3---------------3---------------3---------------3--2p0------|
pa - - - ain
pa - - - ain
everybody's got a reason
todos tienen una razón
to abandon their plan
abandonar su plan
how can I think of tomorrow
¿Cómo puedo pensar en el mañana?
B -------------1-1-------------1-1-------------1-1--(8h)10-----8----|
B -------------1-1-------------1-1-------------1-1--(8h)10-------------8----|
with my sorrow in hand
con mi pena en la mano
chorus2
coro2
- same picking as chorus 1
- la misma selección que el coro 1
oooh precious
ooh preciosa
gtr.2
gtr.2
pain D---5---8--------8-----5----|
dolor D---5---8--------8-----5----|
empty and cold but it keeps me alive
vacío y frío pero me mantiene vivo
i gave it my soul so that i could survive
Le di mi alma para poder sobrevivir.
keeping me safe in these chains
manteniéndome a salvo en estas cadenas
precious pain
dolor precioso
break
romper
:
:
fade up with
desvanecerse con
F volume knob
Perilla de volumen F
G ---------------------------------------------/_|------------------|
G ---------------------------------------------/_|------------------|
pain
dolor
B 13p10---------------------------------10----------------------------|
B 13p10---------------------------------10----------------------|
G ---------------------------------------------12----/----\---10-12sl-|
G ---------------------------------------12----/----\---10-12sl-|
G 7-------------5--7-------------------------5-----7p5--7-----------|
G 7-------------5--7----------------------------------5-----7p5--7-----------|
Am ? /a /c
Soy ? /a /c
D -------7p5h7----------------------------------------10------------|
D -------7p5h7----------------------------------------10------------|
each..
cada uno..
:
:
each road that i walk down reminds me of you
Cada camino que camino me recuerda a ti
Am(VII) $
Soy(VII) $
this whole town is haunted, they'll never be anything new-----ooh
Toda esta ciudad está embrujada, nunca habrá nada nuevo ----- ooh
...pain
...dolor
| F F | Am Am | 'ooh ohh', etc.
| F F | Soy Soy | 'oh ohh', etcétera.
: (about the last 10 seconds)
: (aproximadamente los últimos 10 segundos)
D ------3---------------3---------------3---------------3--2p0------|
D ------3---------------3---------------3---------------3--2p0------|
B ---------------3p1---1-----------1-------1p0-----1p0--------0--0---|
B ---------------3p1---1-----------1-------1p0-----1p0--------0--0---|
EADGBe
EADGBe
x 12 14 14 13 12 - Am(VII)
x 12 14 14 13 12 - Am(VII)
* is the bass line
* es la línea de bajo
/ is bend up
/ está agachado
\ is release bend
\ es la curva de liberación
12-(14)-12 is pick d at the twelfth fret, bend up to e and rls bend to a
12-(14)-12 se toca d en el duodécimo traste, se dobla hacia e y rls se dobla hacia a
sl is slide
sl es diapositiva
$- I think that the bridge goes UP from Dm->Em->Am, but Am at the 12th
$- Creo que el puente sube desde Dm->Em->Am, pero Am en el día 12
fret sounds a bit weak, also the band/bass has come in a lot by this
El traste suena un poco débil, además la banda/bajo ha avanzado mucho con esto.
point, so you could easily get away with a standard Am (at the nut).
punto, por lo que podrías salirte con la tuya fácilmente con un Am estándar (en la nuez).
Any improvements welcome.
Cualquier mejora es bienvenida.
Nic
nico
Nic.Boulton@cw.mercury.co.uk
Nic.Boulton@cw.mercury.co.uk
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
