Precious Pain Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Melissa Etheridge – Cenny ból

by Melissa Etheridge

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Melissa Etheridge Precious Pain

Date: Thu, 28 Nov 1996 18:57:26 +0000
Data: czwartek, 28 listopada 1996 18:57:26 +0000
From: Nic.Boulton@cw.mercury.co.uk
Od: Nic.Boulton@cw.mercury.co.uk
Subject: /e/Melissa_Etheridge/Precious_Pain.tab
Temat: /e/Melissa_Etheridge/Precious_Pain.tab
Precious Pain
Cenny ból
>From Melissa Etheridge's first album. The basic picking pattern is:
>Z pierwszego albumu Melissy Etheridge. Podstawowy schemat kompletacji to:
G --------------*--.||for F&G G ------*-------*--.||for Am&C
G --------------*--.||dla F&G G ----------------------------*--.||dla Am&C
and from the halfway through the first verse on, pretty much the whole
i od połowy pierwszego wersu prawie cały
song follows this pattern. The intro and first line use a different
piosenka podąża za tym schematem. Intro i pierwsza linijka są inne
picking pattern (which is more difficult to follow AND keep time AND sing
wzór wybierania (który jest trudniejszy do naśladowania ORAZ dotrzymywania czasu ORAZ śpiewania
to), so I suggest getting used to the core pattern before trying the
do), więc sugeruję przyzwyczajenie się do podstawowego wzorca przed wypróbowaniem
intro/1st verse.
wstęp/pierwsza zwrotka.
:
:
B -------3p1-----1-----1---3p1-----------3p1-----1------------------|
B ---3p1-----1-----1---3p1-----------3p1-----1------------------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
eve-ry-body's got a hun----ger
każde-ciało jest głodne----ger
n m where they are
nm, gdzie oni są
eve-ry-body clings to their own fear
każde ciało trzyma się własnego strachu
evrbdy hides some scar
evrbdy ukrywa jakąś bliznę
oooooh pre - cious
oooo, cenne
G ------2-------2-------2------0h2------2-------2-------------------|
G ------2-------2------2------0h2------2-------2----------------------|
2nd time, bass ----3/5\3--
Drugi raz, bas ----3/5\3--
pain
ból
D ------3---------------3---------------3---------------3--0h2------|
D ------3--------------3-------------------3--------------3--0h2------|
empty & cold but it keeps me a - live
pusty i zimny, ale dzięki temu żyję
I gave it my soul so tht I could survive
Oddałem mu swoją duszę, abym mógł przetrwać
keeping me safe in these chains pre - cious
chroń mnie w tych cennych łańcuchach
Guitar 2 B -10------8-----------------|
Gitara 2 B -10------8-----------------|
D ------3---------------3---------------3---------------3--2p0------|
D -3--------------3-------------------3--------------3--2p0------|
pa - - - ain
pa - - - tak
everybody's got a reason
każdy ma powód
to abandon their plan
porzucić swój plan
how can I think of tomorrow
jak mogę myśleć o jutrze
B -------------1-1-------------1-1-------------1-1--(8h)10-----8----|
B --------1-1------------1-1------------1-1--(8h)10---------8----|
with my sorrow in hand
ze swoim smutkiem w dłoni
chorus2
refren2
- same picking as chorus 1
- taka sama kostkowanie jak w refrenie 1
oooh precious
och, cenne
gtr.2
gtr.2
pain D---5---8--------8-----5----|
ból D---5---8------------8---------5----|
empty and cold but it keeps me alive
pusty i zimny, ale to trzyma mnie przy życiu
i gave it my soul so that i could survive
Oddałem mu swoją duszę, abym mógł przetrwać
keeping me safe in these chains
trzymaj mnie bezpiecznie w tych łańcuchach
precious pain
cenny ból
break
przerwa
:
:
fade up with
zanikać z
F volume knob
F. pokrętło głośności
G ---------------------------------------------/_|------------------|
G ----------------------------------------/_|--------------------------------|
pain
ból
B 13p10---------------------------------10----------------------------|
B 13p10--------------------------------10----------------------------|
G ---------------------------------------------12----/----\---10-12sl-|
G ----------------------------------------12----/----\---10-12sl-|
G 7-------------5--7-------------------------5-----7p5--7-----------|
G 7------------5--7-----------------------------5---------7p5--7---------------|
Am ? /a /c
Jestem ? /a /c
D -------7p5h7----------------------------------------10------------|
D -------7p5h7---------------------------------------10------------|
each..
każdy..
:
:
each road that i walk down reminds me of you
każda droga, którą idę przypomina mi o Tobie
Am(VII) $
Am(VII) $
this whole town is haunted, they'll never be anything new-----ooh
całe to miasto jest nawiedzone, to nigdy nie będzie nic nowego-----och
...pain
...ból
| F F | Am Am | 'ooh ohh', etc.
| F F | Jestem | „och, och” itp.
: (about the last 10 seconds)
: (około ostatnich 10 sekund)
D ------3---------------3---------------3---------------3--2p0------|
D -3--------------3-------------------3--------------3--2p0------|
B ---------------3p1---1-----------1-------1p0-----1p0--------0--0---|
B ----------3p1---1------1-------1p0-----1p0--------0--0---|
EADGBe
EADGBe
x 12 14 14 13 12 - Am(VII)
x 12 14 14 13 12 - Am(VII)
* is the bass line
* to linia basu
/ is bend up
/ jest pochylony
\ is release bend
\ to zagięcie zwalniające
12-(14)-12 is pick d at the twelfth fret, bend up to e and rls bend to a
12-(14)-12 to wybieranie d na dwunastym progu, zaginanie w górę do e i rls zaginanie do a
sl is slide
sl to slajd
$- I think that the bridge goes UP from Dm->Em->Am, but Am at the 12th
$- Myślę, że most idzie w górę od Dm->Em->Am, ale jestem na 12-tej
fret sounds a bit weak, also the band/bass has come in a lot by this
fret brzmi trochę słabo, także zespół/bas bardzo na tym zyskał
point, so you could easily get away with a standard Am (at the nut).
punkt, więc możesz łatwo uciec od standardowego Am (w nakrętce).
Any improvements welcome.
Wszelkie ulepszenia mile widziane.
Nic
Nic
Nic.Boulton@cw.mercury.co.uk
Nic.Boulton@cw.mercury.co.uk

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.