Precious Pain Letras Tradução em Português

Melissa Etheridge - Dor Preciosa

by Melissa Etheridge

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Melissa Etheridge Precious Pain

Date: Thu, 28 Nov 1996 18:57:26 +0000
Data: Qui, 28 de novembro de 1996 18:57:26 +0000
From: Nic.Boulton@cw.mercury.co.uk
De: Nic.Boulton@cw.mercury.co.uk
Subject: /e/Melissa_Etheridge/Precious_Pain.tab
Assunto: /e/Melissa_Etheridge/Precious_Pain.tab
Precious Pain
Dor Preciosa
>From Melissa Etheridge's first album. The basic picking pattern is:
>Do primeiro álbum de Melissa Etheridge. O padrão básico de seleção é:
G --------------*--.||for F&G G ------*-------*--.||for Am&C
G --------------*--.||para F&G G ------*-------*--.||para Am&C
and from the halfway through the first verse on, pretty much the whole
e a partir da metade do primeiro verso, praticamente todo o
song follows this pattern. The intro and first line use a different
a música segue esse padrão. A introdução e a primeira linha usam um formato diferente
picking pattern (which is more difficult to follow AND keep time AND sing
padrão de escolha (que é mais difícil de seguir E manter o tempo E cantar
to), so I suggest getting used to the core pattern before trying the
para), então sugiro se acostumar com o padrão principal antes de tentar o
intro/1st verse.
introdução/1º verso.
:
:
B -------3p1-----1-----1---3p1-----------3p1-----1------------------|
B -------3p1-----1-----1---3p1-----------3p1-----1-------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
eve-ry-body's got a hun----ger
todo mundo tem fome
n m where they are
n estou onde eles estão
eve-ry-body clings to their own fear
todo mundo se apega ao seu próprio medo
evrbdy hides some scar
evrbdy esconde alguma cicatriz
oooooh pre - cious
oooooh precioso
G ------2-------2-------2------0h2------2-------2-------------------|
G ------2-------2------2------0h2------2-------2--------|
2nd time, bass ----3/5\3--
2ª vez, baixo ----3/5\3--
pain
dor
D ------3---------------3---------------3---------------3--0h2------|
D ------3---------------3---------------3---------------3--0h2------|
empty & cold but it keeps me a - live
vazio e frio, mas isso me mantém vivo
I gave it my soul so tht I could survive
Eu dei minha alma para que eu pudesse sobreviver
keeping me safe in these chains pre - cious
me mantendo seguro nessas correntes preciosas
Guitar 2 B -10------8-----------------|
Guitarra 2B -10------8-----------------|
D ------3---------------3---------------3---------------3--2p0------|
D ------3---------------3---------------3---------------3--2p0------|
pa - - - ain
pa - - - ain
everybody's got a reason
todo mundo tem uma razão
to abandon their plan
abandonar seu plano
how can I think of tomorrow
como posso pensar no amanhã
B -------------1-1-------------1-1-------------1-1--(8h)10-----8----|
B -------------1-1-------------1-1------------1-1--(8h)10-----8-------|
with my sorrow in hand
com minha tristeza na mão
chorus2
refrão2
- same picking as chorus 1
- mesma escolha do refrão 1
oooh precious
ooh precioso
gtr.2
gtr.2
pain D---5---8--------8-----5----|
dor D---5---8-------8-----5----|
empty and cold but it keeps me alive
vazio e frio, mas me mantém vivo
i gave it my soul so that i could survive
eu dei minha alma para que eu pudesse sobreviver
keeping me safe in these chains
me mantendo seguro nessas correntes
precious pain
dor preciosa
break
quebrar
:
:
fade up with
desaparecer com
F volume knob
Botão de volume F
G ---------------------------------------------/_|------------------|
G ------------------------------------------------------------/_|------------------|
pain
dor
B 13p10---------------------------------10----------------------------|
B 13p10---------------------------------10---------------------------|
G ---------------------------------------------12----/----\---10-12sl-|
G --------------------------------------------------------12----/----\---10-12sl-|
G 7-------------5--7-------------------------5-----7p5--7-----------|
G 7---------5--7-------------------------5-----7p5--7-----------|
Am ? /a /c
Sou ? /a /c
D -------7p5h7----------------------------------------10------------|
D -------7p5h7----------------------------------------10------------|
each..
cada..
:
:
each road that i walk down reminds me of you
cada estrada que eu ando me lembra você
Am(VII) $
Sou(VII)$
this whole town is haunted, they'll never be anything new-----ooh
toda esta cidade é assombrada, eles nunca serão nada de novo-----ooh
...pain
... dor
| F F | Am Am | 'ooh ohh', etc.
| F F | Sou Sou | 'oh oh', etc.
: (about the last 10 seconds)
: (sobre os últimos 10 segundos)
D ------3---------------3---------------3---------------3--2p0------|
D ------3---------------3---------------3---------------3--2p0------|
B ---------------3p1---1-----------1-------1p0-----1p0--------0--0---|
B ---------------3p1---1-----------1------1p0-----1p0--------0--0---|
EADGBe
EADGBe
x 12 14 14 13 12 - Am(VII)
x 12 14 14 13 12 - Sou(VII)
* is the bass line
*é a linha do baixo
/ is bend up
/está curvado
\ is release bend
\ é a curva de liberação
12-(14)-12 is pick d at the twelfth fret, bend up to e and rls bend to a
12-(14)-12 é escolhido d na décima segunda casa, dobre para e e rls dobre para a
sl is slide
sl é slide
$- I think that the bridge goes UP from Dm->Em->Am, but Am at the 12th
$- Acho que a ponte sobe de Dm->Em->Am, mas Am no dia 12
fret sounds a bit weak, also the band/bass has come in a lot by this
traste soa um pouco fraco, também a banda / baixo entrou muito com isso
point, so you could easily get away with a standard Am (at the nut).
ponto, então você poderia facilmente escapar com um Am padrão (na porca).
Any improvements welcome.
Quaisquer melhorias são bem-vindas.
Nic
Nick
Nic.Boulton@cw.mercury.co.uk
Nic.Boulton@cw.mercury.co.uk

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.