Take My Number Songtekst Nederlandse Vertaling
Melissa Etheridge - Neem mijn nummer
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: A
INTRO: EEN
VERSE:
VERS:
Do you mind if I sit down next to you
Vind je het erg als ik naast je kom zitten?
Well I remember you from school
Nou, ik ken je nog van school
You seem to have a good heart
Je lijkt een goed hart te hebben
VERSE:
VERS:
Way back then you were gonna make it big
Vroeger wilde je het groot maken
Well it's divorce now, with a couple kids
Nou, het is nu een scheiding, met een paar kinderen
That brings you back to these parts
Dat brengt je terug naar deze delen
PRE-CHORUS:
VOORRECHT:
Everybody stumbles, everybody hits the ground
Iedereen struikelt, iedereen raakt de grond
No use running scared when those changes come around
Het heeft geen zin om bang te zijn als die veranderingen zich voordoen
And you don't know what might be waiting for you tonight
En je weet niet wat je vanavond te wachten staat
CHORUS:
CHORUS:
You really shouldn't drive, you've had too much to drink
Je mag echt niet autorijden, je hebt te veel gedronken
You shouldn't be alone where all you want to do is think
Je moet niet alleen zijn als je alleen maar wilt nadenken
So take my number, or I can take you home
Dus neem mijn nummer, of ik breng je naar huis
We'll find a cup of coffee, we can sit all night and talk
We regelen wel een kop koffie, dan kunnen we de hele nacht zitten en praten
There's a diner always open just around the block
Er is altijd een restaurant om de hoek geopend
So take my number, or I can take you home
Dus neem mijn nummer, of ik breng je naar huis
BREAK:
BREAK:
Oh those dreams that were going to set us free
Oh die dromen die ons zouden bevrijden
What did we ever know at twenty three
Wat wisten we ooit toen we drieëntwintig waren?
About what we really want
Over wat we echt willen
PRE-CHORUS:
VOORRECHT:
Everybody's got a fire that's always going to burn
Iedereen heeft een vuur dat altijd zal blijven branden
No way to put it out, all we ever do is learn
Er is geen manier om het uit te zetten, het enige wat we ooit doen is leren
And you don't know what might be waiting for you tonight
En je weet niet wat je vanavond te wachten staat
CHORUS:
CHORUS:
You really shouldn't drive, you've had too much to drink
Je mag echt niet autorijden, je hebt te veel gedronken
You shouldn't be alone where all you want to do is think
Je moet niet alleen zijn als je alleen maar wilt nadenken
So take my number, or I can take you home
Dus neem mijn nummer, of ik breng je naar huis
We'll find a cup of coffee, we can sit all night and talk
We regelen wel een kop koffie, dan kunnen we de hele nacht zitten en praten
There's a diner always open just around the block
Er is altijd een restaurant om de hoek geopend
So take my number, or I can take you home
Dus neem mijn nummer, of ik breng je naar huis
REFRAIN:
REFEREN:
Take you home, take you home
Breng je naar huis, breng je naar huis
Take you home, I can take you home
Breng je naar huis, ik kan je naar huis brengen
VERSE:
VERS:
Do you mind if I sit down next to you
Vind je het erg als ik naast je kom zitten?
Well I remember you from school
Nou, ik ken je nog van school
You seem to have a real good heart
Je lijkt een heel goed hart te hebben
CHORUS/OUTRO:
KOOR/OUTRO:
You really shouldn't drive, you've had too much to drink
Je mag echt niet autorijden, je hebt te veel gedronken
You shouldn't be alone when all you want to do is think
Je moet niet alleen zijn als je alleen maar wilt nadenken
So take my number, or I can take you home
Dus neem mijn nummer, of ik breng je naar huis
We can find a cup of coffee, we can sit all night and talk
We kunnen een kopje koffie drinken, we kunnen de hele nacht zitten en praten
There's a diner always open just around the block
Er is altijd een restaurant om de hoek geopend
Take my number, or I can take you home
Neem mijn nummer, of ik breng je naar huis
Take my number, or I can take you home
Neem mijn nummer, of ik breng je naar huis
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
