Take My Number Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Melissa Etheridge – Weź mój numer
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: A
WSTĘP: A
VERSE:
WERSET:
Do you mind if I sit down next to you
Nie masz nic przeciwko, jeśli usiądę obok ciebie?
Well I remember you from school
No cóż, pamiętam Cię ze szkoły
You seem to have a good heart
Wygląda na to, że masz dobre serce
VERSE:
WERSET:
Way back then you were gonna make it big
Już wtedy zamierzałeś odnieść sukces
Well it's divorce now, with a couple kids
Cóż, to już rozwód i dwójka dzieci
That brings you back to these parts
To sprowadza cię z powrotem do tych części
PRE-CHORUS:
PRZED CHORUSEM:
Everybody stumbles, everybody hits the ground
Każdy się potyka, każdy uderza w ziemię
No use running scared when those changes come around
Nie ma sensu uciekać ze strachem, gdy nadejdą te zmiany
And you don't know what might be waiting for you tonight
I nie wiesz, co może Cię dziś wieczorem czekać
CHORUS:
CHÓR:
You really shouldn't drive, you've had too much to drink
Naprawdę nie powinieneś prowadzić, za dużo wypiłeś
You shouldn't be alone where all you want to do is think
Nie powinieneś być sam, gdy jedyne, co chcesz zrobić, to myśleć
So take my number, or I can take you home
Więc weź mój numer, albo odwiozę cię do domu
We'll find a cup of coffee, we can sit all night and talk
Znajdziemy filiżankę kawy, będziemy mogli przesiedzieć całą noc i porozmawiać
There's a diner always open just around the block
Tuż obok bloku jest zawsze otwarta restauracja
So take my number, or I can take you home
Więc weź mój numer, albo odwiozę cię do domu
BREAK:
PRZERWA:
Oh those dreams that were going to set us free
Och, te sny, które miały nas wyzwolić
What did we ever know at twenty three
Co wiedzieliśmy w wieku dwudziestu trzech lat
About what we really want
O tym, czego naprawdę chcemy
PRE-CHORUS:
PRZED CHORUSEM:
Everybody's got a fire that's always going to burn
Każdy ma ogień, który zawsze będzie płonął
No way to put it out, all we ever do is learn
Nie ma sposobu, aby to zgasić, jedyne, co możemy zrobić, to się uczyć
And you don't know what might be waiting for you tonight
I nie wiesz, co może Cię dziś wieczorem czekać
CHORUS:
CHÓR:
You really shouldn't drive, you've had too much to drink
Naprawdę nie powinieneś prowadzić, za dużo wypiłeś
You shouldn't be alone where all you want to do is think
Nie powinieneś być sam, gdy jedyne, co chcesz zrobić, to myśleć
So take my number, or I can take you home
Więc weź mój numer, albo odwiozę cię do domu
We'll find a cup of coffee, we can sit all night and talk
Znajdziemy filiżankę kawy, będziemy mogli przesiedzieć całą noc i porozmawiać
There's a diner always open just around the block
Tuż obok bloku jest zawsze otwarta restauracja
So take my number, or I can take you home
Więc weź mój numer, albo odwiozę cię do domu
REFRAIN:
REFREN:
Take you home, take you home
Zabiorę cię do domu, zabiorę cię do domu
Take you home, I can take you home
Zabiorę cię do domu, mogę cię zabrać do domu
VERSE:
WERSET:
Do you mind if I sit down next to you
Nie masz nic przeciwko, jeśli usiądę obok ciebie?
Well I remember you from school
No cóż, pamiętam Cię ze szkoły
You seem to have a real good heart
Wygląda na to, że masz naprawdę dobre serce
CHORUS/OUTRO:
CHÓR/OUTRO:
You really shouldn't drive, you've had too much to drink
Naprawdę nie powinieneś prowadzić, za dużo wypiłeś
You shouldn't be alone when all you want to do is think
Nie powinieneś być sam, kiedy jedyne, co chcesz robić, to myśleć
So take my number, or I can take you home
Więc weź mój numer, albo odwiozę cię do domu
We can find a cup of coffee, we can sit all night and talk
Możemy napić się kawy, przesiedzieć całą noc i porozmawiać
There's a diner always open just around the block
Tuż obok bloku jest zawsze otwarta restauracja
Take my number, or I can take you home
Weź mój numer, albo odwiozę cię do domu
Take my number, or I can take you home
Weź mój numer, albo odwiozę cię do domu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
