You Can Sleep While I Drive Letra Traducción al Español
Melissa Etheridge - Puedes dormir mientras conduzco
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From uunet!olivea!charnel!sifon!newsflash.concordia.ca!nstn.ns.ca!morgan.ucs.mun.ca!kean.ucs.mun.ca!tinag
De uunet!olivea!charnel!sifon!newsflash.concordia.ca!nstn.ns.ca!morgan.ucs.mun.ca!kean.ucs.mun.ca!tinag
Oct 25 13:48:55 PST 1992
25 de octubre 13:48:55 PST 1992
Article: 3085 of alt.guitar.tab
Artículo: 3085 de alt.guitar.tab
Path: nevada.edu!uunet!olivea!charnel!sifon!newsflash.concordia.ca!nstn.ns.ca!morgan.ucs.mun.ca!kean.ucs.mun.ca!tinag
Ruta: nevada.edu!uunet!olivea!charnel!sifon!newsflash.concordia.ca!nstn.ns.ca!morgan.ucs.mun.ca!kean.ucs.mun.ca!tinag
From: tinag@kean.ucs.mun.ca
De: tinag@kean.ucs.mun.ca
Newsgroups: alt.guitar.tab
Grupos de noticias: alt.guitar.tab
Subject: TAB/CRD: You Can Sleep While I Drive--Melissa Etheridge
Asunto: TAB/CRD: Puedes dormir mientras conduzco--Melissa Etheridge
Message-ID:
ID de mensaje:
Date: 21 Oct 92 03:10:27 GMT
Fecha: 21 de octubre de 92 03:10:27 GMT
Sender: usenet@morgan.ucs.mun.ca (NNTP server account)
Remitente: usenet@morgan.ucs.mun.ca (cuenta del servidor NNTP)
Organization: Memorial University. St.John's Nfld, Canada
Organización: Universidad Memorial. St. John's Nfld, Canadá
Lines: 118
Líneas: 118
By request, You Can Sleep While I Drive...third in a series.
A pedido, Puedes dormir mientras conduzco...tercero de una serie.
BTW, does anyone have the tab for Love & Rockets' Saudade, from the
Por cierto, ¿alguien tiene la ficha de Saudade de Love & Rockets, del
album Seventh Dream Of Teenage Heaven? I didn't notice a L&R
álbum ¿El séptimo sueño del cielo adolescente? No noté un L&R
directory at nevada, although I could have overlooked it..
directorio en Nevada, aunque podría haberlo pasado por alto.
Please post or mail it if you do, anyway...this song is a longtime
Por favor, publícala o envíala por correo si lo haces, de todos modos... esta canción es de hace mucho tiempo.
favourite...
favorito...
CHORDS
ACUERDOS
BASIC PICKING PATTERN
PATRÓN DE SELECCIÓN BÁSICO
D 0------------------------------- --2-----2---------------0h2-----|
D 0------------------------------- --2-----2---------------0h2-----|
Come on baby, let's get out of this town
Vamos nena, salgamos de esta ciudad
I got a full tank of gas with the top rolled down
Tengo el tanque lleno de gasolina con la capota bajada.
There's a chill in my bones, I don't want to be left alone
Hay un escalofrío en mis huesos, no quiero quedarme solo
so baby you can sleep while I drive
Así que cariño, puedes dormir mientras conduzco.
I'll pack my bag and load up my guitar
Haré mi bolso y cargaré mi guitarra.
In my pocket I'll carry my harp
En mi bolsillo llevaré mi arpa
I got some money I've saved enough to get underway
Tengo algo de dinero, he ahorrado lo suficiente para ponerme en marcha.
and baby you can sleep while I drive
Y cariño, puedes dormir mientras conduzco.
We'll go through Tucson up to Santa Fe
Pasaremos por Tucson hasta Santa Fe.
and Barb'ra in Nashville says we're welcome to stay
y Barb'ra en Nashville dice que somos bienvenidos a quedarnos.
I'll buy you glasses in Texas, a hat from New Orleans
Te compraré gafas en Texas, un sombrero en Nueva Orleans
and in the morning you can tell me your dreams
y por la mañana puedes contarme tus sueños
You know I've seen it before, this mist that covers your eyes
Sabes que lo he visto antes, esta niebla que cubre tus ojos
You've been looking for something that's not in your life
Has estado buscando algo que no está en tu vida.
My intentions are true, won't you take me with you?
Mis intenciones son ciertas, ¿no me llevarás contigo?
and baby you can sleep while I drive
Y cariño, puedes dormir mientras conduzco.
Oh is it other arms you want to
Oh, ¿son otros brazos los que quieres?
hold you the stranger the lover you're free
abrazarte el extraño el amante eres libre
Can't you get that from me?
¿No puedes conseguir eso de mí?
Come on baby let's get out of this town
Vamos nena, salgamos de esta ciudad
I've got a full tank of gas with the top rolled down
Tengo el tanque lleno de gasolina con la capota bajada.
If you won't take me with you, I'll go before night is through
Si no me llevas contigo, me iré antes de que termine la noche.
And baby you can sleep while I drive
Y cariño, puedes dormir mientras conduzco.
Back on "oh...is it other arms you want to....", that first G
Volviendo a "oh... ¿quieres otros brazos...", ese primer G
might be a G7. I think the G sounds better, but be your own judges...
Podría ser un G7. Creo que la G suena mejor, pero juzgad vosotros mismos...
Any requests for my next endeavor?
¿Alguna solicitud para mi próximo esfuerzo?
Tina
tina
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
