You Can Sleep While I Drive Testo Traduzione Italiana
Melissa Etheridge - Puoi dormire mentre guido
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From uunet!olivea!charnel!sifon!newsflash.concordia.ca!nstn.ns.ca!morgan.ucs.mun.ca!kean.ucs.mun.ca!tinag
Da uunet!olivea!charnel!sifon!newsflash.concordia.ca!nstn.ns.ca!morgan.ucs.mun.ca!kean.ucs.mun.ca!tinag
Oct 25 13:48:55 PST 1992
25 ottobre 13:48:55 PST 1992
Article: 3085 of alt.guitar.tab
Articolo: 3085 di alt.guitar.tab
Path: nevada.edu!uunet!olivea!charnel!sifon!newsflash.concordia.ca!nstn.ns.ca!morgan.ucs.mun.ca!kean.ucs.mun.ca!tinag
Percorso: nevada.edu!uunet!olivea!charnel!sifon!newsflash.concordia.ca!nstn.ns.ca!morgan.ucs.mun.ca!kean.ucs.mun.ca!tinag
From: tinag@kean.ucs.mun.ca
Da: tinag@kean.ucs.mun.ca
Newsgroups: alt.guitar.tab
Newsgroup: alt.guitar.tab
Subject: TAB/CRD: You Can Sleep While I Drive--Melissa Etheridge
Oggetto: TAB/CRD: Puoi dormire mentre guido--Melissa Etheridge
Message-ID:
ID messaggio:
Date: 21 Oct 92 03:10:27 GMT
Data: 21 ottobre 92 03:10:27 GMT
Sender: usenet@morgan.ucs.mun.ca (NNTP server account)
Mittente: usenet@morgan.ucs.mun.ca (account del server NNTP)
Organization: Memorial University. St.John's Nfld, Canada
Organizzazione: Memorial University. St. John's Nfld, Canada
Lines: 118
Linee: 118
By request, You Can Sleep While I Drive...third in a series.
Su richiesta, puoi dormire mentre guido... il terzo di una serie.
BTW, does anyone have the tab for Love & Rockets' Saudade, from the
A proposito, qualcuno ha la scheda di Saudade di Love & Rockets, dal
album Seventh Dream Of Teenage Heaven? I didn't notice a L&R
album Settimo sogno del paradiso adolescenziale? Non ho notato un L&R
directory at nevada, although I could have overlooked it..
directory in Nevada, anche se avrei potuto trascurarlo..
Please post or mail it if you do, anyway...this song is a longtime
Per favore postala o spediscila se lo fai, comunque... questa canzone dura da molto tempo
favourite...
preferito...
CHORDS
ACCORDI
BASIC PICKING PATTERN
MODELLO DI RACCOLTA BASE
D 0------------------------------- --2-----2---------------0h2-----|
D 0------------------------------ --2-----2------0h2-----|
Come on baby, let's get out of this town
Forza tesoro, andiamo via da questa città
I got a full tank of gas with the top rolled down
Ho il serbatoio pieno di benzina con il tettuccio abbassato
There's a chill in my bones, I don't want to be left alone
Ho un brivido nelle ossa, non voglio essere lasciato solo
so baby you can sleep while I drive
quindi tesoro, puoi dormire mentre guido
I'll pack my bag and load up my guitar
Farò le valigie e caricherò la mia chitarra
In my pocket I'll carry my harp
In tasca porterò la mia arpa
I got some money I've saved enough to get underway
Ho dei soldi che ho risparmiato abbastanza per iniziare
and baby you can sleep while I drive
e tesoro, puoi dormire mentre guido
We'll go through Tucson up to Santa Fe
Attraverseremo Tucson fino a Santa Fe
and Barb'ra in Nashville says we're welcome to stay
e Barb'ra a Nashville dice che possiamo restare
I'll buy you glasses in Texas, a hat from New Orleans
Ti comprerò degli occhiali in Texas, un cappello da New Orleans
and in the morning you can tell me your dreams
e la mattina potrai raccontarmi i tuoi sogni
You know I've seen it before, this mist that covers your eyes
Sai, l'ho già vista, questa nebbia che ti copre gli occhi
You've been looking for something that's not in your life
Stai cercando qualcosa che non è nella tua vita
My intentions are true, won't you take me with you?
Le mie intenzioni sono vere, non mi porterai con te?
and baby you can sleep while I drive
e tesoro, puoi dormire mentre guido
Oh is it other arms you want to
Oh, sono altre braccia che vuoi
hold you the stranger the lover you're free
ti tengo lo straniero l'amante sei libero
Can't you get that from me?
Non puoi ottenerlo da me?
Come on baby let's get out of this town
Forza tesoro, andiamo via da questa città
I've got a full tank of gas with the top rolled down
Ho il serbatoio pieno di benzina con il tettuccio abbassato
If you won't take me with you, I'll go before night is through
Se non mi porti con te, me ne andrò prima che finisca la notte
And baby you can sleep while I drive
E tesoro, puoi dormire mentre guido
Back on "oh...is it other arms you want to....", that first G
Tornando a "oh...sono altre braccia che vuoi....", quel primo G
might be a G7. I think the G sounds better, but be your own judges...
potrebbe essere un G7. Penso che il Sol suoni meglio, ma giudicate voi stessi...
Any requests for my next endeavor?
Qualche richiesta per la mia prossima impresa?
Tina
Tina
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
