You Can Sleep While I Drive Versuri Traducere în Română
Melissa Etheridge - Poți dormi în timp ce conduc
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From uunet!olivea!charnel!sifon!newsflash.concordia.ca!nstn.ns.ca!morgan.ucs.mun.ca!kean.ucs.mun.ca!tinag
De la uunet!olivea!charnel!sifon!newsflash.concordia.ca!nstn.ns.ca!morgan.ucs.mun.ca!kean.ucs.mun.ca!tinag
Oct 25 13:48:55 PST 1992
25 octombrie 13:48:55 PST 1992
Article: 3085 of alt.guitar.tab
Articolul: 3085 din alt.guitar.tab
Path: nevada.edu!uunet!olivea!charnel!sifon!newsflash.concordia.ca!nstn.ns.ca!morgan.ucs.mun.ca!kean.ucs.mun.ca!tinag
Calea: nevada.edu!uunet!olivea!charnel!sifon!newsflash.concordia.ca!nstn.ns.ca!morgan.ucs.mun.ca!kean.ucs.mun.ca!tinag
From: tinag@kean.ucs.mun.ca
De la: tinag@kean.ucs.mun.ca
Newsgroups: alt.guitar.tab
Grupuri de știri: alt.guitar.tab
Subject: TAB/CRD: You Can Sleep While I Drive--Melissa Etheridge
Subiect: TAB/CRD: Poți dormi în timp ce conduc--Melissa Etheridge
Message-ID:
ID-ul mesajului:
Date: 21 Oct 92 03:10:27 GMT
Data: 21 octombrie 92 03:10:27 GMT
Sender: usenet@morgan.ucs.mun.ca (NNTP server account)
Expeditor: usenet@morgan.ucs.mun.ca (cont de server NNTP)
Organization: Memorial University. St.John's Nfld, Canada
Organizație: Universitatea Memorială. St.John's Nfld, Canada
Lines: 118
Linii: 118
By request, You Can Sleep While I Drive...third in a series.
La cerere, poți dormi în timp ce conduc... al treilea dintr-o serie.
BTW, does anyone have the tab for Love & Rockets' Saudade, from the
BTW, are cineva fila pentru Saudade de la Love & Rockets, de la
album Seventh Dream Of Teenage Heaven? I didn't notice a L&R
albumul Seventh Dream Of Teenage Heaven? Nu am observat un L&R
directory at nevada, although I could have overlooked it..
director la Nevada, deși l-aș fi putut trece cu vederea..
Please post or mail it if you do, anyway...this song is a longtime
Vă rugăm să postați sau să o trimiteți prin e-mail, oricum... această melodie este de mult timp
favourite...
preferata...
CHORDS
COORDURI
BASIC PICKING PATTERN
MODEL DE BAZĂ DE CULEGERE
D 0------------------------------- --2-----2---------------0h2-----|
D 0---------------------------------2------2---------------0h2------|
Come on baby, let's get out of this town
Haide, iubito, hai să plecăm din orașul ăsta
I got a full tank of gas with the top rolled down
Am un rezervor plin de benzină cu partea superioară în jos
There's a chill in my bones, I don't want to be left alone
Am un fior în oase, nu vreau să fiu lăsat singur
so baby you can sleep while I drive
așa că iubito, poți dormi în timp ce conduc
I'll pack my bag and load up my guitar
Îmi fac geanta și îmi voi încărca chitara
In my pocket I'll carry my harp
În buzunar îmi voi duce harpa
I got some money I've saved enough to get underway
Am niște bani pe care i-am economisit suficient pentru a începe
and baby you can sleep while I drive
și iubito, poți dormi în timp ce conduc
We'll go through Tucson up to Santa Fe
Vom trece prin Tucson până la Santa Fe
and Barb'ra in Nashville says we're welcome to stay
iar Barb'ra din Nashville spune că suntem bineveniți să rămânem
I'll buy you glasses in Texas, a hat from New Orleans
Îți voi cumpăra ochelari din Texas, o pălărie din New Orleans
and in the morning you can tell me your dreams
iar dimineața poți să-mi spui visele tale
You know I've seen it before, this mist that covers your eyes
Știi că am mai văzut-o, ceața asta care îți acoperă ochii
You've been looking for something that's not in your life
Ai căutat ceva care nu este în viața ta
My intentions are true, won't you take me with you?
Intențiile mele sunt adevărate, nu mă iei cu tine?
and baby you can sleep while I drive
și iubito, poți dormi în timp ce conduc
Oh is it other arms you want to
Oh, sunt alte brațe pe care vrei să le faci
hold you the stranger the lover you're free
ține-te străinul iubitul ești liber
Can't you get that from me?
Nu poți obține asta de la mine?
Come on baby let's get out of this town
Haide, iubito, hai să plecăm din orașul ăsta
I've got a full tank of gas with the top rolled down
Am un rezervor plin de benzină cu partea superioară în jos
If you won't take me with you, I'll go before night is through
Dacă nu mă iei cu tine, voi pleca înainte ca noaptea să se termine
And baby you can sleep while I drive
Și iubito, poți dormi în timp ce conduc
Back on "oh...is it other arms you want to....", that first G
Înapoi la „oh... sunt alte brațe pe care vrei să...”, primul G
might be a G7. I think the G sounds better, but be your own judges...
ar putea fi un G7. Cred că G sună mai bine, dar fiți propriii voștri judecători...
Any requests for my next endeavor?
Vreo solicitare pentru următorul meu demers?
Tina
Tina
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
