Skyline Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Melissa Polinar - Linia horyzontu
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Skyline
Tytuł: Skyline
Key: E
Klucz: E
Odd chords
Dziwne akordy
F#m4: 2x2200
F#m4: 2x2200
E7 : 076770
E7: 076770
Bbdim: x1202x
Bbdim: x1202x
F#dim: 2x221x
F#przyciemnienie: 2x221x
we've all been there before
wszyscy byliśmy tam wcześniej
still craving for more
wciąż mam ochotę na więcej
then we pretend we have enough to breathe
potem udajemy, że mamy czym oddychać
keep wearing the mask
noś dalej maskę
one day it won't last
pewnego dnia to nie będzie trwało
this stage will have a final curtain call
na tym etapie nastąpi ostateczna kurtyna
we keep on dancing when the music plays
tańczymy dalej, kiedy gra muzyka
just hoping to keep going everyday
po prostu mam nadzieję, że będę to kontynuować każdego dnia
horus
Horus
don't you dare and stop until you find
nie waż się i zatrzymaj się, aż znajdziesz
the sweetest sound hanging by the skyline
najsłodszy dźwięk wiszący nad linią horyzontu
lay it down and leave it all behind
odłóż to i zostaw wszystko za sobą
we're strolling under love's sunshine
spacerujemy w słońcu miłości
singing "night is ending one day we'll all be fine"
śpiewając „noc się kończy, pewnego dnia wszystko będzie dobrze”
remember the past
pamiętaj o przeszłości
know all this will pass
wiedz, że to wszystko minie
The future only comes
Przyszłość dopiero nadchodzi
when we rest in presents hands
kiedy spoczywamy w rękach prezentów
we can never be too sure
nigdy nie możemy być zbyt pewni
life is crazy even when we swore
życie jest szalone, nawet gdy przysięgaliśmy
we should never walk so insecure
nigdy nie powinniśmy chodzić tak niepewnie
we keep on dancing as the music plays
tańczymy dalej w rytm muzyki
just hoping to keep going everyday
po prostu mam nadzieję, że będę to kontynuować każdego dnia
horus
Horus
"night is ending one day we'll all be fine"
„noc się kończy, pewnego dnia wszystko będzie dobrze”
ridge
grzbiet
we keep the rhythm as the music fades
utrzymujemy rytm, gdy muzyka cichnie
slow dancing when moon shines at your face
powolny taniec, gdy księżyc świeci na twoją twarz
horus
Horus
nding
znalezienie
"night is ending one day we'll all be fine"
„noc się kończy, pewnego dnia wszystko będzie dobrze”
"night is ending one day we'll all be fine"
„noc się kończy, pewnego dnia wszystko będzie dobrze”
"night is ending one day we'll all be fine"
„noc się kończy, pewnego dnia wszystko będzie dobrze”
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
