Cinta 歌詞 日本語訳

メリー・ゴースロー - 愛

by Melly Goeslaw

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Melly Goeslaw Cinta

Menepak jalan yang menjauh
道を進んでください
Tentukan arah yang ku mau
自分の目指す方向性を決める
Tempatkan aku pada satu peristiwa
イベントに参加させてよ
Yang membuat hati lara
それは私の心を傷つけます
Didekat engkau aku tenang
あなたの近くでは私は落ち着いています
Sendu matamu penuh tanya
あなたの目は疑問でいっぱいです
Misteri hidup akankah menghilang
生命の神秘が消える
Dan bahagia di akhir cerita
そして物語の最後には幸せが訪れる
horus
ホルス
Cinta tegarkan hatiku
愛は私の心を強くします
Tak mau sesuatu merenggut engkau
何もあなたを奪われたくない
Naluri ku berkata tak ingin terulang lagi
私の本能は、もう同じことは起きたくないと言っています
Kehilangan cinta hati bagai raga tak bernyawa
愛を失うのは命のない体のようなものだ
Aku junjung petuahmu
あなたのアドバイスを尊重します
Cintai dia yang mencintaiku
私を愛してくれる彼を愛してください
Hati yang dulu berlayar kini telah menepi
かつて航海した心は今漂着した
Bukankah hidup kita akhirnya harus bahagia
私たちの人生は最終的には幸せになるべきではないでしょうか?
Didekat engkau aku tenang
あなたの近くでは私は落ち着いています
Sendu matamu penuh tanya
あなたの目は疑問でいっぱいです
Misteri hidup akankah menghilang
生命の神秘が消える
Dan bahagia di akhir cerita
そして物語の最後には幸せが訪れる
horus
ホルス
Cinta tegarkan hatiku
愛は私の心を強くします
Tak mau sesuatu merenggut engkau
何もあなたを奪われたくない
Naluri ku berkata tak ingin terulang lagi
私の本能は、もう同じことは起きたくないと言っています
Kehilangan cinta hati bagai raga tak bernyawa
愛を失うのは命のない体のようなものだ
Aku junjung petuahmu
あなたのアドバイスを尊重します
Cintai dia yang mencintaiku
私を愛してくれる彼を愛してください
Hati yang dulu berlayar kini telah menepi
かつて航海した心は今漂着した
Bukankah hidup kita akhirnya harus bahagia
私たちの人生は最終的には幸せになるべきではないでしょうか?
Cinta biar saja ada
ただ愛を存在させてください
Yang terjadi biar saja terjadi
起こることはただ起こるだけ
Bagaimanapun hidup ini hanya cerita
結局のところ、人生は単なる物語です
Cerita tentang meninggalkan dan yang ditinggalkan
去ることと取り残されることについての物語
Cinta

oda
織田

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.