Chinese Whispers Paroles Traduction Française

Melys - Chuchotements chinois

by Melys

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Melys Chinese Whispers

Track: Chinese Whispers
Piste : Murmures chinois
Tabber: Woodshed
Tabber : Bûcher
We met in the snow
Nous nous sommes rencontrés dans la neige
Beneath the Pont-y-Pair
Sous le Pont-y-Pair
Trips into other towns
Voyages dans d'autres villes
Weekends away
Week-ends
Held hands in the sun
Tenu la main au soleil
Where no one knows our names
Où personne ne connaît nos noms
Oblivious to everyone
Indifférent à tout le monde
But ourselves
Mais nous-mêmes
Have you seen her? (I heard she wants it)
L'avez-vous vue ? (J'ai entendu dire qu'elle le voulait)
Have you seen her? (I think she likes it)
L'avez-vous vue ? (je pense qu'elle aime ça)
Have you seen her, I think she wants it bad
L'as-tu vue, je pense qu'elle le veut vraiment
And I haven't got the time
Et je n'ai pas le temps
To try and change your mind
Pour essayer de changer d'avis
About my foolishness
A propos de ma bêtise
So it only goes to show
Donc ça ne sert qu'à montrer
You thrive on picking holes
Vous vous épanouissez en creusant des trous
In other people's lives
Dans la vie des autres
Everything I do
Tout ce que je fais
Seems to make the news
Il semble faire la une des journaux
I hear you whispering
Je t'entends chuchoter
For your sake not for mine
Pour ton bien, pas pour le mien
I hope one day you'll find
J'espère qu'un jour tu trouveras
Just what I'm feeling like
Juste ce que je ressens
In cover of dark
À couvert de l'obscurité
We drove through lonely streets
Nous avons traversé des rues solitaires
Too ill for a takeaway
Trop malade pour un plat à emporter
Parked up by the beach
Garé près de la plage
Sneaking home about three
Se faufiler à la maison vers trois heures
Someone always saw the car
Quelqu'un voyait toujours la voiture
A love scene on centre stage
Une scène d'amour sur le devant de la scène
Real live TV
La vraie télévision en direct
Have you seen them? (And all they do)
Les avez-vous vus ? (Et tout ce qu'ils font)
Have you seen them? (I've heard they're screwing)
Les avez-vous vus ? (J'ai entendu dire qu'ils baisaient)
Have you seen them, I hope it all goes bad
Les as-tu vus, j'espère que tout va mal
And I haven't got the time
Et je n'ai pas le temps
To try and change your mind
Pour essayer de changer d'avis
About my foolishness
A propos de ma bêtise
So it only goes to show
Donc ça ne sert qu'à montrer
You thrive on picking holes
Vous vous épanouissez en creusant des trous
In other people's lives
Dans la vie des autres
Everything I do
Tout ce que je fais
Seems to make the news
Il semble faire la une des journaux
I hear you whispering
Je t'entends chuchoter
For your sake not for mine
Pour ton bien, pas pour le mien
I hope one day you'll find
J'espère qu'un jour tu trouveras
Just what I'm feeling like
Juste ce que je ressens
Everything I do
Tout ce que je fais
Seems to make the news
Il semble faire la une des journaux
I hear you whispering
Je t'entends chuchoter
Everything you see
Tout ce que tu vois
Always needs to be
Doit toujours être
It's Chinese whispering
C'est un chuchotement chinois

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.