The Abandoned 歌詞 日本語訳

メンフィス メイ ファイアー - 放棄されたもの

by Memphis May Fire

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Memphis May Fire The Abandoned

Ok, I know what you're thinking. You're thinking that I'm insane to even try
わかりました、あなたが何を考えているかはわかります。試してみること自体が狂っているとあなたは思っているでしょう
to do the chords to a screamo song. It's crazy, but just crazy enough. I'm
スクリーモの曲のコードを演奏するために。クレイジーだけど、それだけで十分クレイジーだ。私は
just providing the proper chords just encase somebody wanted to get really
適切なコードを提供するだけで、誰かが本当に得たいと思っているものを包み込むだけです
creative with this song and make an acoustic version without any screaming at
この曲をクリエイティブにして、叫ぶことのないアコースティックバージョンを作ってください。
all!
全部!
Tuning for this arrangement: 1/2 Step down (Eb, Ab, Db, Gb, Bb, Eb)
このアレンジのチューニング:1/2ステップダウン(Eb、Ab、Db、Gb、Bb、Eb)
Staring at the wall,
壁を見つめながら、
I never thought this would be so hard.
これがこんなに大変だとは思いませんでした。
How could have I been so close and never known you?
こんなに近くにいるのに、どうしてあなたのことを知らなかったのでしょうか?
I never knew, I never knew you at all!
全然知らなかった、全くあなたのことを知らなかった!
You will always be my father but I hope you know,
あなたはこれからも私の父親であり続けますが、知っておいてほしいと思います。
It's your fault and I'll never know what that means.
それはあなたのせいです、そしてそれが何を意味するか私には決してわかりません。
You left a void that never could be replaced.
あなたは決して置き換えることのできない空白を残しました。
I am dying inside but you will never see!
私は心の中で死んでいるけど、あなたには決して見えないだろう!
Pre Chorus
プレコーラス
I always had hoped that you
私はいつもあなたがそうなることを望んでいた
Did not want it this way,
こんなことは望まなかった、
But no matter how hard I try you always
でも、どんなに頑張っても、いつもあなたは
Pushed me away.
私を押しのけました。
You said you loved me but...
愛してるって言ってくれたけど…
How was I supposed to know? (How was I supposed to know)
どうやって知ることができたのでしょうか? (どうやって知ることができたんだろう)
When you left me here,
あなたが私をここに残したとき、
You left me here alone?
私をここに一人にしておきましたか?
Do I ever even cross your mind,
私はあなたの心をよぎることさえありますか、
Just for second?
2番目だけですか?
Do you know I'm alive?
私が生きていることを知っていますか?
You know I would let you in but you threw everything away.
私があなたを入れてくれるのは知っていますが、あなたはすべてを捨てました。
So tell me what did you get from all of these years of pain?
それで、何年にもわたる苦しみから何を得ることができたのか教えてください。
You have no clue what I've been through,
あなたは私が何を経験してきたのか全く分かりません。
But I guess that you wanted it that way!
でも、きっとあなたもそう望んでいたと思いますよ!
(Chorus)
(コーラス)
If you would've been there, (If you would have been there)
あなたがそこにいれば (もしあなたがそこにいれば)
If you would've stuck around, (If you would have stuck around)
あなたがそこに留まっていたら (もしあなたがそこに留まっていたら)
If you would've been there when I needed you,
私があなたを必要としたときにあなたがそこにいてくれたら
You would've been
あなたはそうだったでしょう
You would've been so proud!
とても誇りに思っただろうね!
(Chorus)
(コーラス)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.