Down Under Paroles Traduction Française

Hommes au travail - Down Under

by Men at Work

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Men at Work Down Under

Down Under chords
Accords Down Under
Men At Work *
Hommes au travail *
Capo II
Capodastre II
Traveling in a fried-out combie
Voyager dans un combie frit
On a hippie trail, head full of zombie
Sur une piste hippie, la tête pleine de zombies
I met a strange lady, she made me nervous
J'ai rencontré une dame étrange, elle m'a rendu nerveux
She took me in and gave me breakfast
Elle m'a accueilli et m'a donné le petit déjeuner
And she said
Et elle a dit
Do you come from a land down under?
Êtes-vous originaire d’un pays d’en bas ?
Where women glow and men plunder?
Où les femmes rayonnent et les hommes pillent ?
Can t you hear, can t you hear the thunder?
N'entends-tu pas, n'entends-tu pas le tonnerre ?
You better run, you better take cover.
Tu ferais mieux de courir, tu ferais mieux de te mettre à couvert.
Buying bread from a man in Brussels
Acheter du pain à un homme à Bruxelles
He was six foot four and full of muscles
Il mesurait six pieds quatre pouces et était plein de muscles
I said, do you speak-a my language?
J'ai dit, parlez-vous ma langue ?
He just smiled and gave me a vegemite sandwich
Il a juste souri et m'a donné un sandwich aux légumes
And he said
Et il a dit
Do you come from a land down under?
Êtes-vous originaire d’un pays d’en bas ?
Where women glow and men plunder?
Où les femmes rayonnent et les hommes pillent ?
Can t you hear, can t you hear the thunder?
N'entends-tu pas, n'entends-tu pas le tonnerre ?
You better run, you better take cover.
Tu ferais mieux de courir, tu ferais mieux de te mettre à couvert.
Lying in a den in Bombay
Allongé dans une tanière à Bombay
With a slack jaw, and not much to say
Avec la mâchoire molle et pas grand chose à dire
I said to the man, are you trying to tempt me
J'ai dit à l'homme, est-ce que tu essaies de me tenter
Because I come from the land of plenty?
Parce que je viens du pays de l'abondance ?
And he said
Et il a dit
Oh! do you come from a land down under? (oh yeah yeah)
Ah ! venez-vous d'un pays d'en bas ? (oh ouais ouais)
Where women glow and men plunder?
Où les femmes rayonnent et les hommes pillent ?
Can t you hear, can t you hear the thunder?
N'entends-tu pas, n'entends-tu pas le tonnerre ?
You better run, you better take cover.
Tu ferais mieux de courir, tu ferais mieux de te mettre à couvert.
Oh! do you come from a land down under? (oh yeah yeah)
Oh! venez-vous d'un pays d'en bas ? (oh ouais ouais)
Where women glow and men plunder?
Où les femmes rayonnent et les hommes pillent ?
Can t you hear, can t you hear the thunder?
N'entends-tu pas, n'entends-tu pas le tonnerre ?
You better run, you better take cover. . . .
Tu ferais mieux de courir, tu ferais mieux de te mettre à couvert. . . .
* Alternate:
* Alternative :
Open
Ouvert
Am = Bm
Am = Bm
G = A
G = UNE
F = G
F = G
C = D
C = D
Set8
Ensemble8

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.