Down Under Текст Песни Перевод на Русский
Мужчины на работе - Внизу
by Men at Work
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Down Under chords
Вниз под аккорды
Men At Work *
Мужчины на работе *
Capo II
Капо II
Traveling in a fried-out combie
Путешествие в жареном комби
On a hippie trail, head full of zombie
Иду по тропе хиппи, голова полна зомби.
I met a strange lady, she made me nervous
Я встретил странную женщину, она заставила меня понервничать
She took me in and gave me breakfast
Она взяла меня к себе и накормила завтраком
And she said
И она сказала
Do you come from a land down under?
Вы родом из земли внизу?
Where women glow and men plunder?
Где женщины светятся, а мужчины грабят?
Can t you hear, can t you hear the thunder?
Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь гром?
You better run, you better take cover.
Лучше беги, лучше укройся.
Buying bread from a man in Brussels
Покупаю хлеб у мужчины в Брюсселе
He was six foot four and full of muscles
Он был ростом шесть футов четыре дюйма и полон мускулов.
I said, do you speak-a my language?
Я спросил: ты говоришь на моем языке?
He just smiled and gave me a vegemite sandwich
Он просто улыбнулся и дал мне сэндвич с овощами.
And he said
И он сказал
Do you come from a land down under?
Вы родом из земли внизу?
Where women glow and men plunder?
Где женщины светятся, а мужчины грабят?
Can t you hear, can t you hear the thunder?
Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь гром?
You better run, you better take cover.
Лучше беги, лучше укройся.
Lying in a den in Bombay
Лежа в берлоге в Бомбее
With a slack jaw, and not much to say
С отвисшей челюстью и нечего сказать
I said to the man, are you trying to tempt me
Я сказал этому мужчине, ты пытаешься меня соблазнить?
Because I come from the land of plenty?
Потому что я родом из страны изобилия?
And he said
И он сказал
Oh! do you come from a land down under? (oh yeah yeah)
О! ты родом из земли внизу? (о да, да)
Where women glow and men plunder?
Где женщины светятся, а мужчины грабят?
Can t you hear, can t you hear the thunder?
Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь гром?
You better run, you better take cover.
Лучше беги, лучше укройся.
Oh! do you come from a land down under? (oh yeah yeah)
Ой! ты родом из земли внизу? (о да, да)
Where women glow and men plunder?
Где женщины светятся, а мужчины грабят?
Can t you hear, can t you hear the thunder?
Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь гром?
You better run, you better take cover. . . .
Лучше беги, лучше укройся. . . .
* Alternate:
* Альтернатива:
Open
Открыть
Am = Bm
Ам = Бм
G = A
Г = А
F = G
Ф = Г
C = D
С = Д
Set8
Set8
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.