Helpless Automaton Paroles Traduction Française
Hommes au travail - Automate impuissant
by Men at Work
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: ( E D G A ) x2 /G
Introduction : (EDGA) x2 /G
I stay in my room, all alone in the gloom
Je reste dans ma chambre, tout seul dans la pénombre
What need I of light? Machines they can see in the night
Qu'ai-je besoin de lumière ? Des machines qu'ils peuvent voir la nuit
And I feel no pain, metal heart and a metal brain
Et je ne ressens aucune douleur, un cœur en métal et un cerveau en métal
But something is wrong, 'cause I still feel that signal coming in so
Mais quelque chose ne va pas, parce que je sens toujours ce signal arriver, alors
I stand at your door, I guess I'll wait a moment more
Je me tiens à ta porte, je suppose que je vais attendre encore un moment
Your hall light comes on, and-now-my-turn to fire upon
La lumière de votre hall s'allume, et maintenant c'est à mon tour de tirer dessus.
But I wheel away, defer-my-plight, for another day
Mais je m'en vais, reportant mon sort à un autre jour
To dream of your face, but a video screen takes its place
Rêver de ton visage, mais un écran vidéo prend sa place
Hey, oh it's true, I'm a helpless automaton, make an ultimatum to you
Hé, oh c'est vrai, je suis un automate impuissant, je te lance un ultimatum
It's true, machin'ry in my pocket, I've even got a docket from you
C'est vrai, des machines dans ma poche, j'ai même un dossier de ta part
Solo: E/F# E D/E D G A D E G A D E
Solo : E/F# E D/E D G A D E G A D E
I went to the man, I told him a robot is what I am,
Je suis allé voir l'homme, je lui ai dit que j'étais un robot.
But he just smiled, said I was a fractious child
Mais il a juste souri, a dit que j'étais un enfant agité
"Distrusted not Rusted" that's why I feel so disgusted
"Méfiant, pas rouillé", c'est pourquoi je me sens si dégoûté
But I know he's wrong, 'cause I haven't felt this way for very long
Mais je sais qu'il a tort, parce que je n'ai pas ressenti ça depuis très longtemps
Hey, oh it's true, I'm a helpless automaton, make an ultimatum to you
Hé, oh c'est vrai, je suis un automate impuissant, je te lance un ultimatum
It's true, machin'ry in my pocket, I've even got a docket from you
C'est vrai, des machines dans ma poche, j'ai même un dossier de ta part
It's true, I'm a helpless automaton, make an ultimatum to you
C'est vrai, je suis un automate impuissant, je te lance un ultimatum
It's true, machin'ry in my pocket, I've even got a docket from you
C'est vrai, des machines dans ma poche, j'ai même un dossier de ta part
D/E D E/F# E D/E D ( E/F# E D/E D ) x4
D/E D E/F# E D/E D ( E/F# E D/E D) x4
From you, from you, from you
De toi, de toi, de toi
Solo: ( Em G D B ) x4 ( G A D E ) x2
Solo : ( Em G D B ) x4 ( G A D E ) x2
odd chord sequence (combined bass/guitar)
séquence d'accords impaire (combinée basse/guitare)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
