Helpless Automaton Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Erkekler İş Başında - Çaresiz Otomat

by Men at Work

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Men at Work Helpless Automaton

Intro: ( E D G A ) x2 /G
Giriş: ( E D G A ) x2 /G
I stay in my room, all alone in the gloom
Odamda kalıyorum, karanlıkta tek başıma
What need I of light? Machines they can see in the night
Işığa ne ihtiyacım var? Geceleri görebilecekleri makineler
And I feel no pain, metal heart and a metal brain
Ve acı hissetmiyorum, metal kalp ve metal beyin
But something is wrong, 'cause I still feel that signal coming in so
Ama bir şeyler ters gidiyor, çünkü hala o sinyalin geldiğini hissediyorum
I stand at your door, I guess I'll wait a moment more
Kapında duruyorum, sanırım biraz daha bekleyeceğim
Your hall light comes on, and-now-my-turn to fire upon
Koridorun ışığı yanıyor ve şimdi ateş etme sırası bende
But I wheel away, defer-my-plight, for another day
Ama ben uzaklaşıyorum, kötü durumumu başka bir güne erteliyorum
To dream of your face, but a video screen takes its place
Yüzünü hayal etmek, ama onun yerini bir video ekranı alıyor
Hey, oh it's true, I'm a helpless automaton, make an ultimatum to you
Hey, ah bu doğru, ben çaresiz bir robotum, sana bir ültimatom vereyim
It's true, machin'ry in my pocket, I've even got a docket from you
Doğru, cebimde makineler var, senden bir dosya bile aldım
Solo: E/F# E D/E D G A D E G A D E
Solo: E/F# E D/E D G A D E G A D E
I went to the man, I told him a robot is what I am,
Adamın yanına gittim ve ona benim bir robot olduğumu söyledim.
But he just smiled, said I was a fractious child
Ama o sadece gülümsedi ve benim huysuz bir çocuk olduğumu söyledi
"Distrusted not Rusted" that's why I feel so disgusted
"Paslanmış Değil Güvenilmez" bu yüzden bu kadar tiksiniyorum
But I know he's wrong, 'cause I haven't felt this way for very long
Ama yanıldığını biliyorum çünkü çok uzun zamandır böyle hissetmemiştim
Hey, oh it's true, I'm a helpless automaton, make an ultimatum to you
Hey, ah bu doğru, ben çaresiz bir robotum, sana bir ültimatom vereyim
It's true, machin'ry in my pocket, I've even got a docket from you
Doğru, cebimde makineler var, senden bir dosya bile aldım
It's true, I'm a helpless automaton, make an ultimatum to you
Doğru, ben çaresiz bir robotum, sana bir ültimatom vereceğim
It's true, machin'ry in my pocket, I've even got a docket from you
Doğru, cebimde makineler var, senden bir dosya bile aldım
D/E D E/F# E D/E D ( E/F# E D/E D ) x4
D/E D E/F# E D/E D ( E/F# E D/E D ) x4
From you, from you, from you
Senden, senden, senden
Solo: ( Em G D B ) x4 ( G A D E ) x2
Solo: ( Em G D B ) x4 ( G A D E ) x2
odd chord sequence (combined bass/guitar)
tek akor dizisi (birleşik bas/gitar)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.