Still Life Liedtext Deutsche Übersetzung

Männer bei der Arbeit - Stillleben

by Men at Work

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Men at Work Still Life

Still Life by Men at Work
Stillleben von Männern bei der Arbeit
from Two Hearts (album) 1985
aus Two Hearts (Album) 1985
Intro: D F Gm D Bb
Intro: D F Gm D Bb
There's a picture in the hall, I know
Da ist ein Bild im Flur, ich weiß
and it's from a time when feelings showed
und es stammt aus einer Zeit, in der sich Gefühle zeigten
though I hold it close before my eyes
obwohl ich es fest vor meinen Augen halte
my heart refuses to see.
Mein Herz weigert sich zu sehen.
Loving you could have been, oh so easy
Dich zu lieben hätte so einfach sein können
but there is something you don't understand
Aber da ist etwas, das du nicht verstehst
through the times when two were one completely
durch die Zeiten, als zwei ganz eins waren
there was another in this well laid plan.
In diesem gut durchdachten Plan gab es noch einen weiteren.
This corridor seems to stretch for years ahead
Dieser Korridor scheint sich über Jahre hinweg zu erstrecken
but patient hearts cannot match times steady tread
Aber geduldige Herzen können nicht mit der Zeit Schritt halten
is this the threshold of a fantasy?
Ist das die Schwelle einer Fantasie?
is there still life at all?
Gibt es überhaupt noch Leben?
Loving you could have been, oh so easy
Dich zu lieben hätte so einfach sein können
but there is something you don't understand
Aber da ist etwas, das du nicht verstehst
through the times when two were one completely
durch die Zeiten, als zwei ganz eins waren
there was another in this well laid plan... Best laid plan of ours.
Es gab noch einen weiteren in diesem gut ausgearbeiteten Plan... Unser bester ausgearbeiteter Plan.
Watering the garden, some comfort for the twilight years
Den Garten bewässern, etwas Trost für die abendlichen Jahre
still, life never lingers, it marches past our veil of tears
Dennoch verweilt das Leben nie, es marschiert an unserem Tränenschleier vorbei
a moment's all we've got, to have and to hold
Ein Moment ist alles, was wir haben, zu haben und zu halten
don't slip, don't blink, don't turn your head.
Verrutschen Sie nicht, blinzeln Sie nicht, drehen Sie nicht den Kopf.
With a photographic memory
Mit einem fotografischen Gedächtnis
I could live in a time that used to be
Ich könnte in einer Zeit wie früher leben
is this the threshold of a fantasy?
Ist das die Schwelle einer Fantasie?
is there still life at all?
Gibt es überhaupt noch Leben?
Loving you could have been, oh so easy
Dich zu lieben hätte so einfach sein können
but there is something you don't understand
Aber da ist etwas, das du nicht verstehst
through the times when two were one completely
durch die Zeiten, als zwei ganz eins waren
there was another in this well laid plan.
In diesem gut durchdachten Plan gab es noch einen weiteren.
Loving you could have been, oh so easy
Dich zu lieben hätte so einfach sein können
but there is something you don't understand
Aber da ist etwas, das du nicht verstehst
there was a time when I was won completely
Es gab eine Zeit, in der ich völlig gewonnen war
our emotions they got out of hand...
Unsere Gefühle sind außer Kontrolle geraten ...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.