Underground Versuri Traducere în Română
Bărbații la muncă - Underground
by Men at Work
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo at 4th or transpose +4 for original key,(or leave like this to sing
Capo la locul 4 sau transpuneți +4 pentru tonul original (sau lăsați așa pentru a cânta
with baritones!) Ask if you want chord fingering help.
cu baritonuri!) Întrebați dacă doriți ajutor pentru degetarea acordurilor.
Intro: C
Introducere: C
Don't take the fire from your eyes, must make them feel the heat
Nu-ți lua focul din ochi, trebuie să-i faci să simtă căldura
They build castles underground for the rich politic elite
Ei construiesc castele în subteran pentru elita politică bogată
Keep all the home fires burning, don't let the lights go out
Păstrați toate focurile de acasă aprinse, nu lăsați luminile să se stingă
The streets are empty, and there's nobody about
Străzile sunt goale și nu e nimeni pe acolo
We'll be alright, in the morning time, yeah
O să fim bine, dimineața, da
We're doing fine, I'll see you on the night line
Ne merge bine, ne vedem pe linia de noapte
There's no need for you to fight, boys, hang up all your guns
Nu e nevoie să lupți, băieți, închideți-vă toate armele
Find your mask, and as best as you can, get ready to run
Găsește-ți masca și, cât poți de bine, pregătește-te să alergi
Keep all the food lines moving, don't come cryin' for more
Ține toate liniile de mâncare în mișcare, nu veni să plângi pentru mai mult
The signs were there, you should have bought connections before
Semnele erau acolo, ar fi trebuit să cumpărați conexiuni înainte
We'll be alright, in the morning time, yeah
O să fim bine, dimineața, da
We're doing fine, I'll see you on the night line
Ne merge bine, ne vedem pe linia de noapte
It's such a big joke, it's the talk of the town
Este o glumă atât de mare, se vorbește în oraș
All the planets to whom I spoke, are trying their best to play it down
Toate planetele cărora le-am vorbit fac tot posibilul să minimizeze
Don't take the fire from your eyes, must make them feel the heat
Nu-ți lua focul din ochi, trebuie să-i faci să simtă căldura
But my head's unsteady, I can't seem to keep my feet
Dar capul meu este instabil, nu pot să-mi țin picioarele
We'll be alright, in the morning time, yeah
O să fim bine, dimineața, da
We're doing fine, I'll see you on the night line
Ne merge bine, ne vedem pe linia de noapte
Jump off the Eiffel Tower, just have a look around
Sari de pe Turnul Eiffel, aruncă o privire în jur
Move fast, in the tunnels of the underground, move fast, in the tunnels of the underground
Mișcă-te repede, în tunelurile din subteran, mișcă-te repede, în tunelurile din subteran
Let's go
Să mergem
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.