I Like Versuri Traducere în Română

Bărbați fără pălării - Îmi place

by Men Without Hats

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Men Without Hats I Like

It makes you wonder just who they really are
Te face să te întrebi cine sunt cu adevărat
They say money is no object and we've got a car
Se spune că banii nu sunt un obiect și că avem o mașină
They kidnapped Tony, Where did they go?
L-au răpit pe Tony, unde s-au dus?
They went to get it done before he got too old
S-au dus să o facă înainte să devină prea bătrân
They're incognito, they're into fame
Sunt incognito, sunt în faimă
They think they know it all you know their family's to blame
Ei cred că știu totul, tu știi că familia lor este de vină
Isn't it funny, isn't it sad
Nu e amuzant, nu e trist
You come up empty thinking 'bout the good times that you had, But...
Vii în gol cu gândul la vremurile bune pe care le-ai avut, dar...
horus
horus
I like, when they talk really loud trying to tell you what they know
Îmi place când vorbesc foarte tare încercând să-ți spună ceea ce știu
I like, when it blows real hard and it doesn't even show
Îmi place, când suflă foarte tare și nici nu se vede
ridge
creasta
They say: It's plain to see, Life is not a mystery to me
Ei spun: Este clar de văzut, Viața nu este un mister pentru mine
I say: That's plain as day, I hope you've got yours right anyway
Eu spun: E simplu ca ziua, sper că oricum l-ai prins pe al tău
They say: It's plain to see, Life is not a mystery to me
Ei spun: Este clar de văzut, Viața nu este un mister pentru mine
And I say: That's plain as day, I hope you've got yours right anyway
Și zic: asta e clar ca ziua, sper că oricum l-ai prins pe al tău
It makes you wonder 'bout the things they say
Te face să te întrebi despre lucrurile pe care le spun
We are never gonna leave, we are never gonna stay
Nu vom pleca niciodată, nu vom rămâne niciodată
They talk for nothing, they talk for free
Vorbesc degeaba, vorbesc gratis
They talk behind your back and to you're face, they're really sweet
Vorbesc la spatele tău și față de tine, sunt foarte dulci
Check out the language, check out the clothes
Verificați limba, verificați hainele
Their mother buys them shoes 'n where she get's them no-one knows
Mama lor le cumpără pantofi și nu știe nimeni de unde ia
They go to parties to steal the show
Ei merg la petreceri pentru a fura spectacolul
By talking really loud 'n try to tell you what they know, But...
Vorbind foarte tare și încearcă să-ți spun ce știu ei, dar...
horus
horus
I like, when they talk really loud trying to tell you what they know, say
Îmi place, când vorbesc foarte tare încercând să-ți spună ceea ce știu ei, spun
I like, when it blows real hard and it doesn't even show
Îmi place, când suflă foarte tare și nici nu se vede
ridge
creasta
They say: It's plain to see, life is not a mystery to me
Ei spun: Este clar de văzut, viața nu este un mister pentru mine
I say: That's plain as day I hope you've got yours right anyway
Eu zic: E clar ca ziua, sper că oricum ai avut-o pe a ta
They say: It's plain to see, life is not a mystery to me
Ei spun: Este clar de văzut, viața nu este un mister pentru mine
I say: That's plain as day I hope you've got yours right anyway
Eu zic: E clar ca ziua, sper că oricum ai avut-o pe a ta
horus
horus
I like when they talk really loud trying to tell you what they know, Say
Îmi place când vorbesc foarte tare încercând să-ți spună ce știu ei, Spune
I like when it blows real hard and it doesn't even show, Say
Îmi place când suflă foarte tare și nici nu se vede, Spune
I like when they haven't seen a thing and try to tell you where to go, Say
Îmi place când nu au văzut nimic și încearcă să-ți spună unde să mergi, Spune
I like when they talk really loud trying to tell you what they know
Îmi place când vorbesc foarte tare încercând să-ți spună ceea ce știu
"What do they really know?"
— Ce ştiu ei cu adevărat?
(Fade Out)
(Fade Out)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.