Endlessly Liedtext Deutsche Übersetzung
Mercury Rev – Endlos
by Mercury Rev
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ENDLESSLY
ENDLOS
As recorded by Mercury Rev
Wie von Mercury Rev. aufgezeichnet
(From the 1999 Album DESERTERS SONGS)
(Aus dem Album DESERTERS SONGS von 1999)
Gtr I (E A D G B E) - 'Rev acoustic'
Gtr I (E A D G B E) – „Rev Acoustic“
Smooth Americana Q=120
Glatter Americana Q=120
Gtr I
Gtr I
||o---2-------2---2-|---2-------2---2-|---2-------2---0-|---------0------|
||o---2-------2---2-|---2-------2---2-|---2-------2---0-|---------0------|
||o-0---------------|-0---------------|-0---------------|-4-----4-------0|
||o-0---------------|-0---------------|-0---------------|-4-----4-------0|
dd2
dd2
|-----------0-----|---0---------0---|---2-------2---2-|---2-------2---2--o||
|-----------0-----|---0---------0---|---2-------2---2-|---2-------2---2--o||
|-2-----2---------|-----------------|-0---------------|-0----------------o||
|-2-----2---------|-----------------|-0---------------|-0----------------o||
Verse 1 and 2
Vers 1 und 2
$
$
||o---2-------2---2-|---2-------2---2-|---2-------2---0-|-----------------|
||o---2-------2---2-|---2-------2---2-|---2-------2---0-|-----------------|
||o-0---------------|-0---------------|-0---------------|-4-----4-------0-|
||o-0---------------|-0---------------|-0---------------|-4-----4-------0-|
To Coda
Zur Coda
dd2
dd2
|-----------0-----|---0---------0---|---2-------2---2-|---2-------2---2--o||
|-----------0-----|---0---------0---|---2-------2---2-|---2-------2---2--o||
|-2-----2---------|-----------------|-0---------------|-0----------------o||
|-2-----2---------|-----------------|-0---------------|-0----------------o||
Choral Theme
Chorthema
D.S. al Coda
D.S. al Coda
dd2
dd2
&
&
H
H
dd2
dd2
H
H
||o---2-------2---2-|---2-------2---2-|---2-------2---0-|-----------------|
||o---2-------2---2-|---2-------2---2-|---2-------2---0-|-----------------|
||o-0---------------|-0---------------|-0---------------|-4-----4-------0-|
||o-0---------------|-0---------------|-0---------------|-4-----4-------0-|
dd2
dd2
|-----------0-----|---0---------0---|---2-------2---2-|---2-------2---2--o||
|-----------0-----|---0---------0---|---2-------2---2-|---2-------2---2--o||
|-2-----2---------|-----------------|-0---------------|-0----------------o||
|-2-----2---------|-----------------|-0---------------|-0----------------o||
||o---2-------2---2-|---2-------2---2-|---2-------2---0-|---------0-------|
||o---2-------2---2-|---2-------2---2-|---2-------2---0-|---------0-------|
||o-0---------------|-0---------------|-0---------------|-4-----4-------0-|
||o-0---------------|-0---------------|-0---------------|-4-----4-------0-|
dd2
dd2
|-----------0-----|---0---------0---|---2-------2---2-|---2-------2---2--o||
|-----------0-----|---0---------0---|---2-------2---2-|---2-------2---2--o||
|-2-----2---------|-----------------|-0---------------|-0----------------o||
|-2-----2---------|-----------------|-0---------------|-0----------------o||
H
H
||o---------0-------|-------7---0-------|---2---------2---|---------2------o||
||o---------0-------|-------7---0-------|---2---------2---|---------2------o||
||o-7-----7---------|-------------------|-0---------------|-(0)------------o||
||o-7-----7---------|-----|-0---------------|-(0)------------o||
||o---2-------2---2-|---2-------2---2-|---2-------2---0-|---------0-------|
||o---2-------2---2-|---2-------2---2-|---2-------2---0-|---------0-------|
||o-0---------------|-0---------------|-0---------------|-4-----4-------0-|
||o-0---------------|-0---------------|-0---------------|-4-----4-------0-|
E E E E E E E E E E E E E E E E 3x W
E E E E E E E E E E E E E E E E 3x W
|---2-------2---2-|---2-------2---2-o||-^2----*|
|---2-------2---2-|---2-------2---2-o||-^2----*|
|-0---------------|-0---------------o||-^0----*|
|-0---------------|-0---------------o||-^0----*|
Duration Legend
Legende zur Dauer
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W – ganz; H - halb; Q - Viertel; E - 8.; S - 16.; T - 32.; X – 64.; a - Acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - Note mit der vorherigen verknüpft; . - Note punktiert; .. - Hinweis doppelt gepunktet
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Nicht großgeschriebene Buchstaben stehen für Staccato-Noten (1/2 Dauer).
Irregular groupings are notated above the duration line
Unregelmäßige Gruppierungen werden oberhalb der Dauerlinie vermerkt
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
Die Buchstaben für die Dauer erscheinen immer direkt über der Noten-/Bundnummer, die sie darstellt
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
Dauer für. Längenbuchstaben ohne Bundnummer darunter stellen Pausen dar. Multi-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
Taktpausen werden in der Form Wxn notiert, wobei n die Anzahl der Takte ist, für die Pausen gemacht werden sollen. Niedrig
melody durations appear below the staff
Die Melodiedauer wird unterhalb der Notenzeile angezeigt
Tablature Legend
Tabulaturlegende
h - hammer-on
h – Hammer-on
p - pull-off
p - Abzug
b - bend
b - Biegung
pb - pre-bend
pb - Vorbiegung
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r – Biegefreigabe (wenn nach dem r keine Zahl steht, dann sofort loslassen)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ – in oder aus (vom/nach „Nirgendwo“) gleiten
s - legato slide
s – Legato-Slide
S - shift slide
S – Schaltschieber
- natural harmonic
- natürliche Harmonie
(n) - artificial harmonic
(n) – künstliche Harmonische
n(n) - tapped harmonic
n(n) – angezapfte Harmonische
~ - vibrato
~ - Vibrato
tr - trill
tr - Triller
T - tap
T – tippen
TP - trem. picking
TP - trem. pflücken
PM - palm muting
PM – Palm-Stummschaltung
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - Tremolo-Stab-Dip; n = einzutauchender Betrag
\n - tremolo bar down
\n – Tremolo-Stange nach unten
n/ - tremolo bar up
n/ - Tremolo-Stange nach oben
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ – Tremolo-Stange mit umgekehrtem Dip
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - Biegung halten; Dient auch als Anschlussvorrichtung für Hämmer/Züge
- volume swell (louder/softer)
- Lautstärkeanstieg (lauter/leiser)
x - on rhythm slash represents muted slash
x – ein Rhythmus-Schrägstrich steht für einen gedämpften Schrägstrich
o - on rhythm slash represents single note slash
o – Ein Rhythmus-Schrägstrich steht für einen einzelnen Noten-Schrägstrich
Misc Legend
Sonstige Legende
| - bar
| - Bar
|| - double bar
|| - Doppelbalken
||o - repeat start
||o – Start wiederholen
o|| - repeat end
o|| - Ende wiederholen
*| - double bar (ending)
*| - Doppeltakt (Ende)
: - bar (freetime)
: - Bar (Freizeit)
$ - Segno
$ - Segno
& - Coda
& - Coda
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
Tempomarkierungen – = BPM (8/16 = s8/s16), wobei s8 = Swing-Achtel, s16 = Swing-Sechzehntel
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.