Endlessly Testo Traduzione Italiana
Mercurio Rev - Infinitamente
by Mercury Rev
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ENDLESSLY
INFINITAMENTE
As recorded by Mercury Rev
Come registrato da Mercury Rev
(From the 1999 Album DESERTERS SONGS)
(Dall'album del 1999 DESERTERS SONGS)
Gtr I (E A D G B E) - 'Rev acoustic'
Gtr I (MI LA RE SOL SI MI) - 'Rev acoustic'
Smooth Americana Q=120
Americana liscia Q=120
Gtr I
Gtr I
||o---2-------2---2-|---2-------2---2-|---2-------2---0-|---------0------|
||o---2-------2---2-|---2-------2---2-|---2-------2---0-|---------0------|
||o-0---------------|-0---------------|-0---------------|-4-----4-------0|
||o-0-------|-0-------|-0------|-4-----4-------0|
dd2
gg2
|-----------0-----|---0---------0---|---2-------2---2-|---2-------2---2--o||
|-----------0-----|---0---------0---|---2-------2---2-|---2-------2---2--o||
|-2-----2---------|-----------------|-0---------------|-0----------------o||
|-2-----2---------|-----------------|-0---------------|-0----------------o||
Verse 1 and 2
Versetti 1 e 2
$
$
||o---2-------2---2-|---2-------2---2-|---2-------2---0-|-----------------|
||o---2-------2---2-|---2-------2---2-|---2-------2---0-|-----------------|
||o-0---------------|-0---------------|-0---------------|-4-----4-------0-|
||o-0-------|-0-------|-0------|-4-----4-------0-|
To Coda
A Coda
dd2
gg2
|-----------0-----|---0---------0---|---2-------2---2-|---2-------2---2--o||
|-----------0-----|---0---------0---|---2-------2---2-|---2-------2---2--o||
|-2-----2---------|-----------------|-0---------------|-0----------------o||
|-2-----2---------|-----------------|-0---------------|-0----------------o||
Choral Theme
Tema corale
D.S. al Coda
DS al Coda
dd2
gg2
&
&
H
H
dd2
gg2
H
H
||o---2-------2---2-|---2-------2---2-|---2-------2---0-|-----------------|
||o---2-------2---2-|---2-------2---2-|---2-------2---0-|-----------------|
||o-0---------------|-0---------------|-0---------------|-4-----4-------0-|
||o-0-------|-0-------|-0------|-4-----4-------0-|
dd2
gg2
|-----------0-----|---0---------0---|---2-------2---2-|---2-------2---2--o||
|-----------0-----|---0---------0---|---2-------2---2-|---2-------2---2--o||
|-2-----2---------|-----------------|-0---------------|-0----------------o||
|-2-----2---------|-----------------|-0---------------|-0----------------o||
||o---2-------2---2-|---2-------2---2-|---2-------2---0-|---------0-------|
||o---2-------2---2-|---2-------2---2-|---2-------2---0-|---------0-------|
||o-0---------------|-0---------------|-0---------------|-4-----4-------0-|
||o-0-------|-0-------|-0------|-4-----4-------0-|
dd2
gg2
|-----------0-----|---0---------0---|---2-------2---2-|---2-------2---2--o||
|-----------0-----|---0---------0---|---2-------2---2-|---2-------2---2--o||
|-2-----2---------|-----------------|-0---------------|-0----------------o||
|-2-----2---------|-----------------|-0---------------|-0----------------o||
H
H
||o---------0-------|-------7---0-------|---2---------2---|---------2------o||
||o---------0-------|-------7---0-------|---2---------2---|---------2------o||
||o-7-----7---------|-------------------|-0---------------|-(0)------------o||
||o-7-----7---------|-----|-0---------------|-(0)------------o||
||o---2-------2---2-|---2-------2---2-|---2-------2---0-|---------0-------|
||o---2-------2---2-|---2-------2---2-|---2-------2---0-|---------0-------|
||o-0---------------|-0---------------|-0---------------|-4-----4-------0-|
||o-0-------|-0-------|-0------|-4-----4-------0-|
E E E E E E E E E E E E E E E E 3x W
E E E E E E E E E E E E E E E E 3x L
|---2-------2---2-|---2-------2---2-o||-^2----*|
|---2-------2---2-|---2-------2---2-o||-^2----*|
|-0---------------|-0---------------o||-^0----*|
|-0-------|-0--------o||-^0----*|
Duration Legend
Legenda della durata
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - intero; H - metà; Q - trimestre; E - 8°; S - 16; T - 32esimo; X - 64esimo; a-acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - nota legata al precedente; . - nota puntata; .. - nota doppia puntata
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Le lettere senza maiuscole rappresentano note staccate (1/2 durata)
Irregular groupings are notated above the duration line
I raggruppamenti irregolari sono annotati sopra la linea della durata
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
Le lettere di durata appariranno sempre direttamente sopra il numero di nota/tasto che rappresenta
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
durata per. Le lettere di durata senza numero di tasto sotto rappresentano le pause. Multi-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
le battute di pausa sono scritte nella forma Wxn, dove n è il numero di battute per le quali riposa. Basso
melody durations appear below the staff
le durate della melodia appaiono sotto il rigo
Tablature Legend
Legenda dell'intavolatura
h - hammer-on
h - martello
p - pull-off
p - pull-off
b - bend
b - piegare
pb - pre-bend
pb - pre-piega
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - rilascio della piega (se non c'è nessun numero dopo la r, rilascia immediatamente)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - scivola dentro o fuori (da/verso "nessun posto")
s - legato slide
s - diapositiva legata
S - shift slide
S - diapositiva del cambio
- natural harmonic
- armonico naturale
(n) - artificial harmonic
(n) - armonico artificiale
n(n) - tapped harmonic
n(n) - armonica prelevata
~ - vibrato
~ - vibrato
tr - trill
tr - trillo
T - tap
T - tocca
TP - trem. picking
TP - tremante. raccolta
PM - palm muting
PM: disattivazione del palmo
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - abbassamento della barra del tremolo; n = quantità da immergere
\n - tremolo bar down
\n - barra del tremolo abbassata
n/ - tremolo bar up
n/ - barra del tremolo alzata
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - barra del tremolo dip invertita
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - tieni la piega; funge anche da dispositivo di collegamento per martelli/tiri
- volume swell (louder/softer)
- aumento del volume (più forte/più debole)
x - on rhythm slash represents muted slash
x - la barra sul ritmo rappresenta la barra disattivata
o - on rhythm slash represents single note slash
o - la barra sul ritmo rappresenta la barra di una singola nota
Misc Legend
Leggenda varia
| - bar
| - barra
|| - double bar
|| - doppia barra
||o - repeat start
||o - ripetizione dell'inizio
o|| - repeat end
o|| - ripetere fine
*| - double bar (ending)
*| - doppia barra (finale)
: - bar (freetime)
: - bar (tempo libero)
$ - Segno
$ - Segno
& - Coda
& -Coda
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
Indicatori di tempo - = BPM(8/16=s8/s16), dove s8 = swing 8, s16 = swing 16
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.