Opus 40 歌詞 日本語訳
マーキュリー・レヴ - 作品40
by Mercury Rev
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is how I strum this out on my acoustic
これがアコースティックでこれをかき鳴らす方法です
INTRO:
イントロ:
C Cmaj7(?) Am G F Em Dm G
C Cmaj7(?) Am G F Em Dm G
VERSE:
詩:
Well she tossed all night like a raging sea
そう、彼女は一晩中荒れ狂う海のように揺れた
Woke up and climbed from the suicide machine
目覚めて自爆装置から這い上がった
With her spanish candles and her persian poems
スペイン語のキャンドルとペルシア語の詩とともに
Stuck on the rocks inside opus 40 stoned
作品 40 の石の中の岩の上で立ち往生
And scratching her wrists in the pouring rain
土砂降りの雨の中で手首を掻きながら
She collapses down upon the ocean floor again
彼女はまた海底に倒れる
CHORUS:
コーラス:
Tears in waves minds on fire
涙が波を打ち、心に火が灯る
Nights alone by your side
あなたのそばで一人の夜
VERSE:
詩:
Catskill mansions buried dreams
キャッツキル邸宅に埋もれた夢
I'm alive she cried but i don't know what it means
私は生きている、彼女は泣いた、でもそれが何を意味するのかわからない
somewhere out there across the moonlit sands
月明かりの砂の向こうのどこかで
there's a line drawn like the lines on her own hand
彼女自身の手の線のように線が引かれている
and slammin' her eyes lockin' the door
そして彼女の目をバタンと閉めてドアに鍵をかけた
she collapses down upon the ocean floor.... again
彼女は海底に倒れる……再び
CHORUS:
コーラス:
Tears in waves minds on fire
涙が波を打ち、心に火が灯る
Nights alone by your side
あなたのそばで一人の夜
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
