Crazy Enough Liedtext Deutsche Übersetzung
MercyMe – Verrückt genug
by MercyMe
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This one took me a little bit, I'm not used to working in a minor key. This song
Das hat mich etwas gekostet, ich bin es nicht gewohnt, in einer Moll-Tonart zu arbeiten. Dieses Lied
is quite beautiful, so do it justice. :)
ist ziemlich schön, also werdet ihr gerecht. :) :)
Email me at: killertuxedo@gmail.com if you have any questions or comments. Feel free to critique.
Schicken Sie mir eine E-Mail an: killertuxedo@gmail.com, wenn Sie Fragen oder Kommentare haben. Fühlen Sie sich frei, Kritik zu üben.
Enjoy!
Genießen!
"Crazy Enough"
„Verrückt genug“
MercyMe
MercyMe
The Generous Mr. Lovewell
Der großzügige Mr. Lovewell
(Intro)
(Einführung)
Call me crazy but what if we learn
Nennen Sie mich verrückt, aber was ist, wenn wir es lernen?
To love our brother for nothing in return?
Unseren Bruder ohne Gegenleistung lieben?
Oh how the rules would change
Oh, wie sich die Regeln ändern würden
Reaching out to the ones who need help
Sich an diejenigen wenden, die Hilfe brauchen
Treating them as you first would treat yourself
Behandle sie so, wie du dich zuerst selbst behandeln würdest
Now that would be insane
Das wäre jetzt verrückt
(CHORUS)
(CHOR)
N.C. Bm
N.C. Bm
It may just be crazy enough
Vielleicht ist es einfach verrückt genug
To work if we could only love
Zu arbeiten, wenn wir nur lieben könnten
What if we somehow changed the world?
Was wäre, wenn wir die Welt irgendwie verändern würden?
It may just be crazy enough
Vielleicht ist es einfach verrückt genug
Is it so strange to think that one day
Ist es so seltsam, das eines Tages zu denken?
we will truly see everyone the same
Wir werden wirklich alle gleich sehen
Oh good we be so kind? (could we be so kind?)
Oh, gut, dass wir so nett sind? (Könnten wir so nett sein?)
To sing along when life's playing their tune
Mitsingen, wenn das Leben seine Melodie spielt
And cry with them when their hearts broken in two
Und weine mit ihnen, wenn ihre Herzen entzweibrechen
Have I lost my mind?
Habe ich den Verstand verloren?
(CHORUS)
(CHOR)
N.C. Bm
N.C. Bm
It may just be crazy enough
Vielleicht ist es einfach verrückt genug
To work if we could only love
Zu arbeiten, wenn wir nur lieben könnten
What if we somehow changed the world?
Was wäre, wenn wir die Welt irgendwie verändern würden?
It may just be crazy enough
Vielleicht ist es einfach verrückt genug
Oh, have I gone mad
Oh, bin ich verrückt geworden?
Believing that love still has a chance?
Glauben Sie, dass die Liebe noch eine Chance hat?
(CHORUS)
(CHOR)
N.C. Bm
N.C. Bm
It may just be crazy enough
Vielleicht ist es einfach verrückt genug
To work if we could only love
Zu arbeiten, wenn wir nur lieben könnten
What if we somehow changed the world?
Was wäre, wenn wir die Welt irgendwie verändern würden?
It may just be crazy enough
Vielleicht ist es einfach verrückt genug
(repeat)
(wiederholen)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.