Flawless كلمات أغنية ترجمة عربية
MercyMe - لا تشوبه شائبة
by MercyMe
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: A, (A riff for lead)
المقدمة: أ، (حافز للرصاص)
These are the riffs that the lead guitar can play during the verses:
هذه هي المقطوعات الموسيقية التي يمكن أن يعزفها الجيتار الرئيسي خلال الآيات:
A riff:
ريف:
E riff:
ريف ه:
D riff:
د ريف:
Verse 1:
الآية 1:
There's got to be more
يجب أن يكون هناك المزيد
Than going back and forth
من الذهاب ذهابا وإيابا
From doing right to doing wrong
من فعل الصواب إلى فعل الخطأ
'Cause we were taught that's who we are
لأننا تعلمنا أن هذا هو ما نحن عليه
Come on get in line right behind me
هيا، اصطف خلفي مباشرة
You along with everybody
أنت مع الجميع
Thinking there's worth in what you do
التفكير في أن هناك قيمة لما تفعله
Hook:
هوك:
Then Like a hero who takes the stage when
ثم مثل البطل الذي يأخذ المسرح عندما
We're on the edge of our seats saying it's too late
نحن على حافة مقاعدنا نقول أن الوقت قد فات
Well let me introduce you to amazing grace
حسنًا، دعوني أقدم لكم النعمة المذهلة
Chorus:
جوقة:
No matter the bumps
بغض النظر عن المطبات
No matter the bruises
بغض النظر عن الكدمات
No matter the scars
بغض النظر عن الندوب
Still the truth is
لا تزال الحقيقة
The cross has made
لقد صنع الصليب
The cross has made you flawless
لقد جعلك الصليب بلا عيب
No matter the hurt
بغض النظر عن الأذى
Or how deep the wound is
أو مدى عمق الجرح
No matter the pain
بغض النظر عن الألم
Still the truth is
لا تزال الحقيقة
The cross has made
لقد صنع الصليب
The cross has made you flawless
لقد جعلك الصليب بلا عيب
Verse 2:
الآية 2:
Could it possibly be
هل يمكن أن يكون كذلك
That we simply can't believe
أننا ببساطة لا نستطيع أن نصدق
That this unconditional
أن هذا غير مشروط
Kind of love would be enough
نوع من الحب سيكون كافيا
To take a filthy wretch like this
لاتخاذ البائس القذرة مثل هذا
And wrap him up in righteousness
وشمله بالعدل
But that's exactly what He did
ولكن هذا بالضبط ما فعله
Chorus:
جوقة:
No matter the bumps
بغض النظر عن المطبات
No matter the bruises
بغض النظر عن الكدمات
No matter the scars
بغض النظر عن الندوب
Still the truth is
لا تزال الحقيقة
The cross has made
لقد صنع الصليب
The cross has made you flawless
لقد جعلك الصليب بلا عيب
No matter the hurt
بغض النظر عن الأذى
Or how deep the wound is
أو مدى عمق الجرح
No matter the pain
بغض النظر عن الألم
Still the truth is
لا تزال الحقيقة
The cross has made
لقد صنع الصليب
The cross has made you flawless
لقد جعلك الصليب بلا عيب
Bridge:
الجسر:
Oh yeah ooooh ooh ooh
أوه نعم أوه أوه أوه
Ooooh ooh ooh
أووه أوه أوه
Take a breath smile and say
خذ نفساً وابتسم وقل
Right here right now I'm ok
هنا الآن أنا بخير
Because (ooooh ooh ooh) the cross was enough
لأن (أوووووه أوه) الصليب كان كافيا
Hook:
هوك:
Then Like a hero who takes the stage when
ثم مثل البطل الذي يأخذ المسرح عندما
We're on the edge of our seats saying it's too late
نحن على حافة مقاعدنا نقول أن الوقت قد فات
Well let me introduce you to grace grace
حسنا، اسمحوا لي أن أقدم لكم نعمة النعمة
God's grace
نعمة الله
Chorus:
جوقة:
No matter the bumps
بغض النظر عن المطبات
No matter the bruises
بغض النظر عن الكدمات
No matter the scars
بغض النظر عن الندوب
Still the truth is
لا تزال الحقيقة
The cross has made
لقد صنع الصليب
The cross has made you flawless
لقد جعلك الصليب بلا عيب
No matter the hurt
بغض النظر عن الأذى
Or how deep the wound is
أو مدى عمق الجرح
No matter the pain
بغض النظر عن الألم
Still the truth is
لا تزال الحقيقة
The cross has made
لقد صنع الصليب
The cross has made you flawless
لقد جعلك الصليب بلا عيب
Chorus II:
الكورس الثاني:
No matter what they say
بغض النظر عما يقولون
Or what you think you are
أو ما تظن نفسك
The day you called His name
اليوم الذي ناديت اسمه
He made you flawless
لقد جعلك بلا عيب
He made you flawless
لقد جعلك بلا عيب
Chorus:
جوقة:
No matter the bumps
بغض النظر عن المطبات
No matter the bruises
بغض النظر عن الكدمات
No matter the scars
بغض النظر عن الندوب
Still the truth is
لا تزال الحقيقة
The cross has made
لقد صنع الصليب
The cross has made you flawless
لقد جعلك الصليب بلا عيب
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.