Flawless Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
MercyMe - Kusursuz
by MercyMe
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: A, (A riff for lead)
Giriş: A, (Başrol için bir riff)
These are the riffs that the lead guitar can play during the verses:
Bunlar dizeler sırasında lead gitarın çalabileceği rifflerdir:
A riff:
Bir riff:
E riff:
E riff:
D riff:
Riff:
Verse 1:
Ayet 1:
There's got to be more
Daha fazlası olmalı
Than going back and forth
İleri geri gitmektense
From doing right to doing wrong
Doğru yapmaktan yanlış yapmaya
'Cause we were taught that's who we are
Çünkü bize bu olduğumuz öğretildi
Come on get in line right behind me
Haydi hemen arkamda sıraya girin
You along with everybody
Sen herkesle birlikte
Thinking there's worth in what you do
Yaptığın işin bir değeri olduğunu düşünmek
Hook:
Kanca:
Then Like a hero who takes the stage when
Sonra sahneye çıkan bir kahraman gibi
We're on the edge of our seats saying it's too late
Çok geç olduğunu söyleyerek koltuklarımızın ucundayız
Well let me introduce you to amazing grace
Peki sizi inanılmaz zarafetle tanıştırayım
Chorus:
Koro:
No matter the bumps
Çarpmaların önemi yok
No matter the bruises
Morlukların önemi yok
No matter the scars
Yara izleri ne olursa olsun
Still the truth is
Yine de gerçek şu ki
The cross has made
Haç yapıldı
The cross has made you flawless
Haç seni kusursuz yaptı
No matter the hurt
Acı ne olursa olsun
Or how deep the wound is
Ya da yaranın ne kadar derin olduğunu
No matter the pain
Acı ne olursa olsun
Still the truth is
Yine de gerçek şu ki
The cross has made
Haç yapıldı
The cross has made you flawless
Haç seni kusursuz yaptı
Verse 2:
Ayet 2:
Could it possibly be
Olabilir mi
That we simply can't believe
Buna inanamayız
That this unconditional
Bu koşulsuz
Kind of love would be enough
Biraz sevgi yeterli olacaktır
To take a filthy wretch like this
Böyle pis bir zavallıyı almak için
And wrap him up in righteousness
Ve onu doğrulukla sar
But that's exactly what He did
Ama yaptığı tam olarak buydu
Chorus:
Koro:
No matter the bumps
Çarpmaların önemi yok
No matter the bruises
Morlukların önemi yok
No matter the scars
Yara izleri ne olursa olsun
Still the truth is
Yine de gerçek şu ki
The cross has made
Haç yapıldı
The cross has made you flawless
Haç seni kusursuz yaptı
No matter the hurt
Acı ne olursa olsun
Or how deep the wound is
Ya da yaranın ne kadar derin olduğunu
No matter the pain
Acı ne olursa olsun
Still the truth is
Yine de gerçek şu ki
The cross has made
Haç yapıldı
The cross has made you flawless
Haç seni kusursuz yaptı
Bridge:
Köprü:
Oh yeah ooooh ooh ooh
Ah evet ooh ooh ooh
Ooooh ooh ooh
Ooooo ooh ooh
Take a breath smile and say
Bir nefes al gülümse ve söyle
Right here right now I'm ok
Şu anda buradayım, iyiyim
Because (ooooh ooh ooh) the cross was enough
Çünkü (ooooh ooh ooh) haç yeterliydi
Hook:
Kanca:
Then Like a hero who takes the stage when
Sonra sahneye çıkan bir kahraman gibi
We're on the edge of our seats saying it's too late
Çok geç olduğunu söyleyerek koltuklarımızın ucundayız
Well let me introduce you to grace grace
Peki, izin ver seni zarafetle tanıştırayım
God's grace
Tanrı'nın lütfu
Chorus:
Koro:
No matter the bumps
Çarpmaların önemi yok
No matter the bruises
Morlukların önemi yok
No matter the scars
Yara izleri ne olursa olsun
Still the truth is
Yine de gerçek şu ki
The cross has made
Haç yapıldı
The cross has made you flawless
Haç seni kusursuz yaptı
No matter the hurt
Acı ne olursa olsun
Or how deep the wound is
Ya da yaranın ne kadar derin olduğunu
No matter the pain
Acı ne olursa olsun
Still the truth is
Yine de gerçek şu ki
The cross has made
Haç yapıldı
The cross has made you flawless
Haç seni kusursuz yaptı
Chorus II:
Koro II:
No matter what they say
Ne dedikleri önemli değil
Or what you think you are
Ya da ne olduğunu düşünüyorsun
The day you called His name
Onun adını söylediğin gün
He made you flawless
Seni kusursuz yarattı
He made you flawless
Seni kusursuz yarattı
Chorus:
Koro:
No matter the bumps
Çarpmaların önemi yok
No matter the bruises
Morlukların önemi yok
No matter the scars
Yara izleri ne olursa olsun
Still the truth is
Yine de gerçek şu ki
The cross has made
Haç yapıldı
The cross has made you flawless
Haç seni kusursuz yaptı
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
