Here Am I Liedtext Deutsche Übersetzung

MercyMe – Hier bin ich

by MercyMe

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MercyMe Here Am I

"Here Am I" by MercyMe
„Here Am I“ von MercyMe
Intro: Dmaj7 (Hold Chord; Guitar strum)
Intro: Dmaj7 (Akkord halten; Gitarrenschlag)
In Tempo: Dmaj7?Gmaj7?Dmaj7?Gmaj7
Im Tempo: Dmaj7?Gmaj7?Dmaj7?Gmaj7
1. On the other side of the world,
1. Auf der anderen Seite der Welt,
she stands on the ocean shore.
Sie steht am Meeresufer.
Gazing at the heavens, she wonders,
Sie blickt in den Himmel und fragt sich:
"Is there something more?"
„Gibt es noch etwas?“
Never been told the name of Jesus.
Der Name Jesu wurde mir nie gesagt.
She turns and walks away;
Sie dreht sich um und geht weg;
what a shame, oh yeah.
Was für eine Schande, oh ja.
2. Just across the street in your hometown,
2. Direkt gegenüber in Ihrer Heimatstadt,
leaving from his nine to five.
Er ging von neun bis fünf.
Gazing down the road, he wonders,
Als er die Straße hinunterblickt, fragt er sich:
"Is this all there is to life?"
„Ist das alles im Leben?“
Never been told the name of Jesus.
Der Name Jesu wurde mir nie gesagt.
He continues on his way;
Er setzt seinen Weg fort;
what a shame, oh yeah.
Was für eine Schande, oh ja.
(Chorus:)
(Chor:)
Whom shall I send?
Wen soll ich schicken?
Who will go for Me
Wer wird für mich gehen?
to the ends of the earth?
bis ans Ende der Welt?
Who will rise up for the King?
Wer wird für den König aufstehen?
Here am I, send me.
Hier bin ich, schick mich.
Dmaj7 Gmaj7 (Dmaj7?Gmaj7)
Dmaj7 Gmaj7 (Dmaj7?Gmaj7)
Here am I, send me.
Hier bin ich, schick mich.
3. Whether foreign land or neighbors,
3. Ob fremdes Land oder Nachbarn,
ev'ry one's the same.
Alle sind gleich.
Searching for the answers
Auf der Suche nach Antworten
that lie within Your name.
die in Deinem Namen liegen.
I want to proclaim the love of Jesus
Ich möchte die Liebe Jesu verkünden
In all I do and say;
In allem, was ich tue und sage;
unashamed; oh yeah.
schamlos; Oh ja.
(Chorus)
(Chor)
(Bridge:)
(Brücke:)
How beautiful are the feet
Wie schön sind die Füße
of those who bring good news,
von denen, die gute Nachrichten bringen,
proclaiming peace and your salvation.
verkünde Frieden und deine Erlösung.
Whom shall I send?
Wen soll ich schicken?
Who will go for Me
Wer wird für mich gehen?
to the ends of the earth?
bis ans Ende der Welt?
Who will rise up for the King?
Wer wird für den König aufstehen?
Here am I, send me.
Hier bin ich, schick mich.
Here am I, send me.
Hier bin ich, schick mich.
Here am I, send me.
Hier bin ich, schick mich.
(Ending)
(Ende)
Dmaj7?Gmaj7
Dmaj7?Gmaj7
Dmaj7?Gmaj7
Dmaj7?Gmaj7
Damj7?Gmaj9
Damj7?Gmaj9

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.