Here Am I Letra Traducción al Español
MercyMe - Aquí estoy
by MercyMe
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Here Am I" by MercyMe
"Aquí estoy" de MercyMe
Intro: Dmaj7 (Hold Chord; Guitar strum)
Introducción: Dmaj7 (mantener acorde; rasgueo de guitarra)
In Tempo: Dmaj7?Gmaj7?Dmaj7?Gmaj7
En tempo: Dmaj7?Gmaj7?Dmaj7?Gmaj7
1. On the other side of the world,
1. Al otro lado del mundo,
she stands on the ocean shore.
ella se encuentra en la orilla del océano.
Gazing at the heavens, she wonders,
Mirando al cielo, se pregunta:
"Is there something more?"
"¿Hay algo más?"
Never been told the name of Jesus.
Nunca me han dicho el nombre de Jesús.
She turns and walks away;
Ella se da vuelta y se aleja;
what a shame, oh yeah.
que pena, oh si.
2. Just across the street in your hometown,
2. Justo al otro lado de la calle en tu ciudad natal,
leaving from his nine to five.
saliendo de sus nueve a cinco.
Gazing down the road, he wonders,
Mirando hacia el camino, se pregunta:
"Is this all there is to life?"
"¿Es esto todo lo que hay en la vida?"
Never been told the name of Jesus.
Nunca me han dicho el nombre de Jesús.
He continues on his way;
Él continúa su camino;
what a shame, oh yeah.
que pena, oh si.
(Chorus:)
(Estribillo :)
Whom shall I send?
¿A quién debo enviar?
Who will go for Me
¿Quién irá por mí?
to the ends of the earth?
hasta los confines de la tierra?
Who will rise up for the King?
¿Quién se levantará por el Rey?
Here am I, send me.
Aquí estoy, envíame.
Dmaj7 Gmaj7 (Dmaj7?Gmaj7)
Dmaj7 Gmaj7 (Dmaj7?Gmaj7)
Here am I, send me.
Aquí estoy, envíame.
3. Whether foreign land or neighbors,
3. Ya sean tierras extranjeras o vecinas,
ev'ry one's the same.
Todos son iguales.
Searching for the answers
Buscando las respuestas
that lie within Your name.
que yacen dentro de Tu nombre.
I want to proclaim the love of Jesus
Quiero proclamar el amor de Jesús.
In all I do and say;
En todo lo que hago y digo;
unashamed; oh yeah.
sin vergüenza; oh sí.
(Chorus)
(Estribillo)
(Bridge:)
(Puente :)
How beautiful are the feet
Que bonitos son los pies
of those who bring good news,
de los que traen buenas noticias,
proclaiming peace and your salvation.
proclamando la paz y vuestra salvación.
Whom shall I send?
¿A quién debo enviar?
Who will go for Me
¿Quién irá por mí?
to the ends of the earth?
hasta los confines de la tierra?
Who will rise up for the King?
¿Quién se levantará por el Rey?
Here am I, send me.
Aquí estoy, envíame.
Here am I, send me.
Aquí estoy, envíame.
Here am I, send me.
Aquí estoy, envíame.
(Ending)
(Final)
Dmaj7?Gmaj7
Dmaj7?Gmaj7
Dmaj7?Gmaj7
Dmaj7?Gmaj7
Damj7?Gmaj9
Damj7?Gmaj9
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
