Here Am I Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
MercyMe – Oto jestem
by MercyMe
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Here Am I" by MercyMe
„Oto jestem” zespołu MercyMe
Intro: Dmaj7 (Hold Chord; Guitar strum)
Intro: Dmaj7 (przytrzymaj akord; brzdąkanie na gitarze)
In Tempo: Dmaj7?Gmaj7?Dmaj7?Gmaj7
W tempie: Dmaj7?Gmaj7?Dmaj7?Gmaj7
1. On the other side of the world,
1. Po drugiej stronie świata,
she stands on the ocean shore.
stoi na brzegu oceanu.
Gazing at the heavens, she wonders,
Patrząc w niebo zastanawia się:
"Is there something more?"
„Czy jest coś więcej?”
Never been told the name of Jesus.
Nigdy nie powiedziano mi imienia Jezusa.
She turns and walks away;
Odwraca się i odchodzi;
what a shame, oh yeah.
co za wstyd, o tak.
2. Just across the street in your hometown,
2. Po drugiej stronie ulicy w Twoim rodzinnym mieście,
leaving from his nine to five.
wychodził od dziewiątej do piątej.
Gazing down the road, he wonders,
Patrząc na drogę, zastanawia się:
"Is this all there is to life?"
„Czy to wszystko, co można powiedzieć o życiu?”
Never been told the name of Jesus.
Nigdy nie powiedziano mi imienia Jezusa.
He continues on his way;
Kontynuuje swoją drogę;
what a shame, oh yeah.
co za wstyd, o tak.
(Chorus:)
(Refren:)
Whom shall I send?
Kogo mam wysłać?
Who will go for Me
Kto po Mnie pójdzie
to the ends of the earth?
na krańce ziemi?
Who will rise up for the King?
Kto powstanie dla króla?
Here am I, send me.
Oto jestem, poślij mnie.
Dmaj7 Gmaj7 (Dmaj7?Gmaj7)
Dmaj7 Gmaj7 (Dmaj7?Gmaj7)
Here am I, send me.
Oto jestem, poślij mnie.
3. Whether foreign land or neighbors,
3. Czy to obcy kraj, czy sąsiedzi,
ev'ry one's the same.
każdy jest taki sam.
Searching for the answers
Szukanie odpowiedzi
that lie within Your name.
które leżą w Twoim imieniu.
I want to proclaim the love of Jesus
Chcę głosić miłość Jezusa
In all I do and say;
We wszystkim, co robię i mówię;
unashamed; oh yeah.
bezwstydny; o tak.
(Chorus)
(Refren)
(Bridge:)
(Most:)
How beautiful are the feet
Jakie piękne są stopy
of those who bring good news,
tych, którzy przynoszą dobrą nowinę,
proclaiming peace and your salvation.
głosząc pokój i wasze zbawienie.
Whom shall I send?
Kogo mam wysłać?
Who will go for Me
Kto po Mnie pójdzie
to the ends of the earth?
na krańce ziemi?
Who will rise up for the King?
Kto powstanie dla króla?
Here am I, send me.
Oto jestem, poślij mnie.
Here am I, send me.
Oto jestem, poślij mnie.
Here am I, send me.
Oto jestem, poślij mnie.
(Ending)
(Zakończenie)
Dmaj7?Gmaj7
Dmaj7?Gmaj7
Dmaj7?Gmaj7
Dmaj7?Gmaj7
Damj7?Gmaj9
Damj7?Gmaj9
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
