Safe and Sound Testo Traduzione Italiana

MercyMe: sano e salvo

by MercyMe

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MercyMe Safe and Sound

TITLE: SAFE AND SOUND
TITOLO: SALVO E SANO
TABBER: MITZO ANACLETO (mitz2cyberworld@yahoo.com) add me in facebook
TABBER: MITZO ANACLETO (mitz2cyberworld@yahoo.com) aggiungimi su Facebook
INTRO: Asus2 Dsus4
INTRODUZIONE: Asus2 Dsus4
VERSE:1
VERSO:1
No more boarding up my windows,So that I can lay low
Niente più assi alle mie finestre, così posso restare nascosto
Nobody's home
Non c'è nessuno a casa
No more trying to run away from,Tired of being afraid of
Non cercherò più di scappare, stanco di aver paura
What I can't control
Quello che non posso controllare
The hardest part I'm always told Is letting go
La parte più difficile, mi dicono sempre, è lasciare andare
CHORUS:
CORO:
Safe and sound knowing that you're big enough to
Sano e salvo sapendo che sei abbastanza grande per farlo
Rap around my heart completely
Rap intorno al mio cuore completamente
Safe and sound just knowing that you know me
Sano e salvo solo sapendo che mi conosci
VERSE: 2
VERSO: 2
I can finally set my heart free, Lost within the mystery
Posso finalmente liberare il mio cuore, perso nel mistero
Of this love I've found
Di questo amore che ho trovato
There is nothing that can pull me, From the hand that holds me
Non c'è niente che possa tirarmi, dalla mano che mi tiene
I'm safe and sound
Sono sano e salvo
The hardest part I'm always told, Is letting go
La parte più difficile, mi dicono sempre, è lasciare andare
(REPEAT CHORUS X2)
(RIPETI CORO X2)
ADDLEAD: D Bm D Bm D A E
ADDLEAD: D Bm D Bm D A E
Bridge:
Ponte:
The greatest part now I know, Is letting go
La cosa più importante, ora che lo so, è lasciare andare
ENDING: (REPEAT CHORUS X2)
FINALE: (RIPETI CHORUS X2)
Table of Chords
Tavola degli accordi
EADGBe
EADGBe
Compiled with TabPlayer :: http://www.simoneperandini.com/tabplayer/
Compilato con TabPlayer :: http://www.simoneperandini.com/tabplayer/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.