This Life Paroles Traduction Française
MercyMe - Cette vie
by MercyMe
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THIS LIFE ? Mercy Me
CETTE VIE ? Pitié pour moi
Key ? F# : Capo 2
Clé ? Fa# : Capodastre 2
INTRO: (E A) x2
INTRO : (EA) x2
VERSE 1:
VERSET 1 :
This is not my home (this is not my space)
Ce n'est pas ma maison (ce n'est pas mon espace)
This is not my style (this is not my place)
Ce n'est pas mon style (ce n'est pas ma place)
Can't get comfortable (can't get settled in)
Je ne peux pas me sentir à l'aise (je ne peux pas m'installer)
I simply don't belong (can't get used to this)
Je n'appartiens tout simplement pas (je ne peux pas m'y habituer)
But I'm here right now (I can hear you say)
Mais je suis là en ce moment (je peux t'entendre dire)
Make the most of Me (this won't go to waste)
Profitez au maximum de Moi (cela ne sera pas perdu)
If I'm out of my mind (yeah its all for Christ)
Si je suis fou (ouais, c'est tout pour Christ)
If I'm making sense (then get in line)
Si j'ai du sens (alors faites la queue)
FILL:
REMPLIR :
Every moment is a chance to?. Let your light break through
Chaque instant est une chance de le faire ?. Laisse ta lumière percer
CHORUS 1:
CHŒUR 1 :
This life? (oh-oh oh?) This life was meant to shine? x2
Cette vie ? (oh-oh oh ?) Cette vie était censée briller ? x2
VERSE 2:
VERSET 2 :
I don't have to stall, (I don't have to wait)
Je n'ai pas besoin de caler (je n'ai pas besoin d'attendre)
Don't have to bide my time, (til I make my escape)
Je n'ai pas à attendre mon heure (jusqu'à ce que je m'échappe)
?Cause heaven's in my heart, (I won't settle for less)
Parce que le paradis est dans mon cœur (je ne me contenterai pas de moins)
I will lift your name, (by the life I live)
Je lèverai ton nom (par la vie que je vis)
REPEAT FILL AND CHORUS
RÉPÉTER LE REMPLISSAGE ET LE CHORUS
CHORUS 2:
CHŒUR 2 :
It's in my heart, it's in my soul,
C'est dans mon cœur, c'est dans mon âme,
I'll live everyday just to make you known? cuz
Je vivrai tous les jours juste pour te faire connaître ? parce que
This life? (oh-oh oh?) This life was meant to? meant to shine?
Cette vie ? (oh-oh oh ?) Cette vie était censée le faire ? censé briller ?
BRIDGE: x3
PONT : x3
Hold your heads up high, this is our moment to rise
Gardez la tête haute, c'est notre moment de nous lever
We were meant to shine, not just survive
Nous étions censés briller, pas seulement survivre
REPEAT CHORUS 1 & 2: x2
RÉPÉTER LE CHŒUR 1 & 2 : x2
(There may be errors in the Bridge portion, but I got as close as I could hear it, thanks!)
(Il peut y avoir des erreurs dans la partie Bridge, mais je me suis approché aussi près que possible de l'entendre, merci !)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
