As Long as It Takes Liedtext Deutsche Übersetzung

Meredith Andrews – So lange wie es dauert

by Meredith Andrews

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Meredith Andrews As Long as It Takes

This isn't perfect, but it works.
Das ist nicht perfekt, aber es funktioniert.
The song is in the key of C.
Das Lied ist in der Tonart C.
You pretty much keep your index finger on the first
Du behältst deinen Zeigefinger so ziemlich auf dem ersten
fret of the 'B' string (C) and your pinky on the
Bund der B-Saite (C) und Ihr kleiner Finger auf
third fret of the 'e'string (G) for the whole song.
dritten Bund der E-Saite (G) für das gesamte Lied.
It's really repetative, take a listen to it and you
Es ist wirklich repetitiv, hören Sie es sich an und Sie
will get it in no time... Basically you are just
Ich werde es in kürzester Zeit bekommen ... Im Grunde bist du einfach
using your index and ring finger to change bass notes.
Verwenden Sie Ihren Zeige- und Ringfinger, um die Bassnoten zu ändern.
http://www.youtube.com/watch'v=8uYOHsX_o7s
http://www.youtube.com/watch'v=8uYOHsX_o7s
AS LONG AS IT TAKES - Meredith Andrews
So lange wie es dauert – Meredith Andrews
Email:
E-Mail:
Intro: x8
Einführung: x8
Verse 1 and 2: x3
Vers 1 und 2: x3
Em7 Fadd9 Em7 Fadd9 Em7 Fadd9 D5sus2 *idk what to call it
Em7 Fadd9 Em7 Fadd9 Em7 Fadd9 D5sus2 *ich weiß nicht, wie ich es nennen soll
"I'm tired...do I have to keep proving myself...etc"
„Ich bin müde...muss ich mich immer wieder beweisen...usw.“
Pre-Chorus: x1
Vorchor: x1
"So, Jesus come and shatter my darkness somehow..."
„Also, Jesus kommt und zerschmettert irgendwie meine Dunkelheit…“
Chorus: x3 x4 (x2) x4
Refrain: x3 x4 (x2) x4
"I won't speak until you speak..." "I will wait, as long as it...takes"
„Ich werde nicht sprechen, bis du sprichst…“ „Ich werde warten, solange es… dauert“
**this is the part I am not totally sure on...**
**Das ist der Teil, bei dem ich mir nicht ganz sicher bin...**
Bridge: x3
Brücke: x3
"You are the Comforter so comfort me..."
„Du bist der Tröster, also tröste mich…“
Cont'd:
Fortsetzung:
us4
us4
"...is where I find my rest..."
„...hier finde ich meine Ruhe...“
And that's about it... any questions feel free to email me and/or comment :)
Und das ist es auch schon... Bei Fragen können Sie mir gerne eine E-Mail senden und/oder einen Kommentar abgeben :)
(have.a.cookie@hotmail.com)
(have.a.cookie@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.